"إذاً هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então é
        
    • Então ele
        
    • - Ele
        
    Então é verdade. Só as mulheres lhe podem tocar. Open Subtitles إذاً هو حقيقي النساء فقط من يستطعن أن يمسسنها
    Então é do tipo de arma que ela poderia simplesmente guardar na mala? Open Subtitles إذاً هو نوع من التسلح الذي تخفيه في حقيبتها ؟
    Então, é suficientemente esperto para usar luvas, mas deixa as jóias ensanguentadas à vista de qualquer um? Open Subtitles إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟
    Então, ele não se estava só a vingar de Shuvanis. Open Subtitles إذاً هو لم يكن يأخذ أعين الشيفونس للثأر فقط
    Então, ele é um demónio de nível superior, o que significa que deves conseguir fazer uma poção banidora. Open Subtitles إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه
    - Ele fez-se passar pelo anfitrião? Open Subtitles إذاً هو أنتـحل شخصية المـضف صاحب الدعو ة؟
    O Departamento de Trabalhos Públicos diz que esta a meia milha do tubo esteve fechada esta manhã para construção, Então é uma altura muito boa para tentá-lo. Open Subtitles قسم الأشغال العامة يقول بأنه أنبوب بطول نصف ميل تم إقفاله هذا الصباح لأعمال التنشئة إذاً هو وقت جيد للمحاولة
    Então é isso, vais-te acobardar só porque os rapazes se estãoa rir? Open Subtitles إذاً هو كذلك, سوف تترك فقط بسبب الأطفال يسخرون ؟
    Então é ele que tem feito coisas com essas pessoas, não eu? Open Subtitles إذاً هو الشخص الذي فعل هذه الأشياء لهؤلاء الأشخاص و ليست أنا
    Então, é você que anda a meter o nariz nos assuntos de família? Open Subtitles إذاً هو أنت من يتطفل على تاريخ العائلة؟
    Então é uma doença mas tem inteligência? Open Subtitles إذاً هو داءٌ ما لكن لديه فِطنة ؟
    Então, é como nosso capitão-avô. Open Subtitles إذاً هو نوعاً ما يعتبر النقيب الأعلى
    - Então, é uma "seja o que for". Open Subtitles إذاً هو مهما يكن
    Então é só sobre dinheiro? Open Subtitles إذاً هو فقط يتعلق بالمال؟
    Então, é arma ... uma arma que dispara tiros pelos cantos? Open Subtitles إذاً هو سلاح يصوب حول الركن ؟
    Então é um rapagão. Open Subtitles إذاً هو طفل صغير مزيف
    Então, ele é casado. Eu não sabia disso. Lamento. Open Subtitles إذاً هو متزوج، لم أعرف ذلك آسفة، حقاً لم أعرف ذلك
    Fez uma escolha. - Então, ele cometeu um erro em vida. Open Subtitles إنه قراره حسناً ، إذاً هو قد اقترف أخطاء في حياته
    Então ele estava a ligar para uma mulher casada, da minha casa enquanto estava lá em cima, a dormir? Open Subtitles إذاً هو يتصل بإمرأة متزوجة من بيتي بينما أنام في الطابق الأعلى؟
    Então, ele conheceu essa garota na Internet. Open Subtitles إذاً هو قابل تلك الفتاة في الإنترنت، الذي هو سطحي
    - Ele está todos os dias em Baltimore? Open Subtitles إذاً هو في "بالتيمور" كل يوم؟ أجل.
    - Ele está a dizer a verdade? Open Subtitles إذاً هو يقول الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus