"إذا أتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se ele vier
        
    • Se vier
        
    • Se ele veio
        
    • se chegar
        
    • se ele aparecer
        
    Receio que, Se ele vier atrás e mim e eu estiver convosco, vocês magoam-se, e isso não pode acontecer. Open Subtitles و أنا أخشى أنه إذا أتى إلي و أنتم بجواري , قد يسبب لكم الأذى و أنا لن أسمح لهذا بأن يحدث
    Se ele vier aqui, ele nunca vai sair. Open Subtitles الان إذا أتى هنا سيقوم بامساله ذلك وعدي
    Se vier alguém aqui e compra um carro em dinheiro... o que fazes? Open Subtitles ...إذا أتى شخص ما إلى هنا ...ويـُريد شراء سيـّارة نقداً ماذا ستفعل؟
    Mas, Se vier o dia em que tiver que escolher entre o bem maior e a Katrina, se chegar a isso, estás disposto a sacrificar a liberdade dela? Open Subtitles ولكن إذا أتى اليوم الذى تُضطر فيه للإختيار بين الصالح العام و(كاترينا)، إذا صار الأمر لهذا الحد،
    Se ele veio aqui a procura da Ellen, provavelmente instalou-se numa das duas áreas artísticas da cidade, mas qual? Open Subtitles إذا أتى إلى هنا للبحث عن إلين إحتمال أن سيستقر في واحدة من إثنين من المناطق البوهمية الموجودة في المدينة لكن أي واحدة ؟
    Se ele veio por mim, não podia estar preocupado. Open Subtitles إذا أتى من أجلني... ألَمْيَكنْممكناًأَنْ يقُلِقَ بأنّها كَانتْ ستُساعدُ
    age normalmente, porque se chegar o dia em que tens de partir, fá-lo com rapidez. Open Subtitles واصل على نحو طبيعي لكن إذا أتى اليوم الذي سيجب عليك فيه الرحيل، افعل ذلك بسرعة كبيرة
    Por favor, se ele aparecer, dá-lhe este número de telefone. Open Subtitles لكن من فضلك إذا أتى سعيد قومى بإعطائه رقم الموبايل ليتصل بى
    Se ele vier até cá para tentar fazer-me mudar de ideias, não falo com ele. Open Subtitles إذا أتى إلى هنا محاولاً تغيير رأيي
    Se ele vier aqui, vai impedi-lo? Open Subtitles إذا أتى إلى هنا، هل ستوقفه؟
    Se ele vier... Vazo-lhe uma vista. Open Subtitles إذا أتى سأقتلع عينه
    Se ele vier. Open Subtitles إذا أتى
    Se vier uma equipa de homicídios do continente, vão-te investigar, Hildur, não vão? Open Subtitles إذا أتى فريق الجرائم من البر الرئيسى (سوف يحققون بشأنك، (هلدر أليس كذلك؟
    Se vier? Open Subtitles إذا أتى
    Duvido que consiga ser assim tão corajoso se chegar a essa altura. Open Subtitles . أشك سوف أكون في هذه الشجاعة إذا أتى الوقت
    Subornei a gerente, ela vai avisar-me se ele aparecer, mas não espero que ela ligue. Open Subtitles ولكنه استقال قبل أسبوع لقد اعطيت المديرة بخشيش 20 دولار لتعلمني إذا أتى ولكنني لن أتوقع مكالمة
    se ele aparecer outra vez, liga-nos. Open Subtitles إذا أتى مجددا، اتصل بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus