Está uma toalha na casa de banho se precisares de tirar a tua roupa molhada. | Open Subtitles | هنك منشفة في الحمام إذا أحتجتِ إلى نزع ملابسكِ الرطبة |
se precisares de alguma coisa, diz. | Open Subtitles | إذاً، دعيني أعلم إذا أحتجتِ إلى أيّ شيء. |
Informa se precisares de ajuda. Não hesites. | Open Subtitles | قومي بالتبليغ إذا أحتجتِ إلى المُساعدة، إيّاكِ وأن تتردّدي. |
Se precisar de mais alguma coisa, ligue-me. Tem o meu número directo. | Open Subtitles | .إذا أحتجتِ أيّ شيء آخر، أتصلي بيّ .بحوزتكِ رقم هاتفي الشخصي |
Se precisar de alguma coisa, tem o meu número. Ligue-me. | Open Subtitles | إذا أحتجتِ أيّ شيء مني، لديكِ رقمي، أتصلي بيّ. |
se precisares de alguém para representar, podes deixar com... | Open Subtitles | إذا أحتجتِ لأي احد ليفوض، يُمكِنكِ فقط أن تُفوضي لـ... |
se precisares de mim, liga-me, está bem? | Open Subtitles | إذا أحتجتِ ليّ، أتصلي بيّ، إتفقنا؟ |
Liga-me se precisares de alguma coisa, sim? | Open Subtitles | اتصل بي إذا أحتجتِ شيئاً |
Estou aqui se precisares de algo. | Open Subtitles | أنا موجودة إذا أحتجتِ أيّ شيء . |
Avisa-me se precisares de ajuda. | Open Subtitles | أعلميني إذا أحتجتِ لمساعدة. |
Se precisar de algo, por favor, entra em contacto comigo. | Open Subtitles | إذا أحتجتِ إلى شيء، هاتفيني على هذا الرقم. |
Se precisar de alguma coisa, fale apenas comigo. | Open Subtitles | إذا أحتجتِ لأيّ شيء، ـ أتصلي بيّ فقط، مفهوم؟ |
Se precisar de um guia, ligue-me. | Open Subtitles | إذا أحتجتِ إلى دليل سياحي .. كلميني |