"إذا أحتجتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • se precisares de
        
    • Se precisar de
        
    Está uma toalha na casa de banho se precisares de tirar a tua roupa molhada. Open Subtitles هنك منشفة في الحمام إذا أحتجتِ إلى نزع ملابسكِ الرطبة
    se precisares de alguma coisa, diz. Open Subtitles إذاً، دعيني أعلم إذا أحتجتِ إلى أيّ شيء.
    Informa se precisares de ajuda. Não hesites. Open Subtitles قومي بالتبليغ إذا أحتجتِ إلى المُساعدة، إيّاكِ وأن تتردّدي.
    Se precisar de mais alguma coisa, ligue-me. Tem o meu número directo. Open Subtitles .إذا أحتجتِ أيّ شيء آخر، أتصلي بيّ .بحوزتكِ رقم هاتفي الشخصي
    Se precisar de alguma coisa, tem o meu número. Ligue-me. Open Subtitles ‫إذا أحتجتِ أيّ شيء مني، ‫لديكِ رقمي، أتصلي بيّ.
    se precisares de alguém para representar, podes deixar com... Open Subtitles إذا أحتجتِ لأي احد ليفوض، يُمكِنكِ فقط أن تُفوضي لـ...
    se precisares de mim, liga-me, está bem? Open Subtitles إذا أحتجتِ ليّ، أتصلي بيّ، إتفقنا؟
    Liga-me se precisares de alguma coisa, sim? Open Subtitles اتصل بي إذا أحتجتِ شيئاً
    Estou aqui se precisares de algo. Open Subtitles أنا موجودة إذا أحتجتِ أيّ شيء .
    Avisa-me se precisares de ajuda. Open Subtitles أعلميني إذا أحتجتِ لمساعدة.
    Se precisar de algo, por favor, entra em contacto comigo. Open Subtitles إذا أحتجتِ إلى شيء، هاتفيني على هذا الرقم.
    Se precisar de alguma coisa, fale apenas comigo. Open Subtitles إذا أحتجتِ لأيّ شيء، ـ أتصلي بيّ فقط، مفهوم؟
    Se precisar de um guia, ligue-me. Open Subtitles إذا أحتجتِ إلى دليل سياحي .. كلميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus