| E achas que se me levares ao cinema por simpatia de vizinhança, eles podem abrir uma excepção? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك إذا أخذتني للفيلم سيكون هذا ودّيـاً ويعطي حالة إستثنائية؟ لا أعلم |
| se me levares a outro lugar, não haverá pagamento. | Open Subtitles | إذا أخذتني إلى مكان آخر ليس ي القائمة، سيسبب لك مشكلة. |
| - Juro que afasto, se me levares. | Open Subtitles | أوه؛ أقسم أنني سأفعل إذا أخذتني معك |
| Não te vou denunciar se me levares a passear no teu lindo carro. | Open Subtitles | لن أشي بك إذا أخذتني للقيادة... . في سيارتك السامية |
| Pai, se me levares a Vegas, ensino-te a fazer batota no Black Jack. | Open Subtitles | أبي ، إذا أخذتني لـ(لاس فيغاس) فسأعلمك كيف تغش في لعبة (بلاك جاك) |
| Mas se me levares a L.A. à minha mãe, talvez se possam reconciliar. | Open Subtitles | لكن إذا أخذتني إلى أمي في (لوس انجلوس) ربما أنت وأمي يمكنكما التصالح |
| E se me levares contigo, independentemente do que aconteceu entre ti e o Michael, se me levares até ele, o conflito pode terminar. | Open Subtitles | و إذا أخذتني معك، مهما الذي حصل (بينك و بين (مايكل إذا أرجعتني إليه، يمكننا فتح صفحة نظيفة |