"إذا أردتم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se querem
        
    Se querem parecer reais, devem ser mais carinhosos um com o outro. Open Subtitles إذا أردتم أن تجعلوا الأمر يبدو حقيقياً لربما يجب أن تظهروا الحب بينكما
    Se querem comer à mesa, então é isso que devem fazer. Open Subtitles أعني، إذا أردتم أن تتناولوا الطعام على الطاولة، عندئذٍ فهذا ما يتوجب عليكم فعله.
    Então agora, Se querem falar de negócios comigo... Open Subtitles والآن إذا أردتم أن تناقشوا الأعمال معي...
    Se querem se passar por rebeldes, a primeira coisa que eles fazem em situações como estas é pedir a libertação de seus compatriotas presos. Open Subtitles إذا أردتم أن تكونوا كالـ"متمردين"، أول شيء عليكم فعله فى موقف كهذا، المطالبة بالإفراج عن سجنائكم
    Além disso, Se querem ser considerados candidatos a Chefe da cirurgia, iniciar um programa piloto como uma clínica gratuita ficará muito bem nos vossos currículos. Open Subtitles إلى جانب ,أنه إذا أردتم أن تعتبروا مرشّحين لمركز رئيس الجراحين إدارة برنامج واعد .مثل العيادة المجانية .سيبدو جيد جدأ فى سيرتكم الذاتية
    Venham comigo Se querem viver. Open Subtitles تعالوا معي إذا أردتم أن تعيشوا
    Se querem saber... Open Subtitles إذا أردتم أن تعرفوا
    Se querem ser libertos, fiquem calados. Open Subtitles إذا أردتم أن تكونوا أحراراً , إهداءُ!
    Se querem saber sobre os terrenos, deviam falar com a minha outra filha, Estrella. Open Subtitles إعذروني إذا أردتم أن تعرفوا الأرض فعليكم التحدث إلى طفلي الآخر، (إستريا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus