"إذا أردت أن تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se querem saber
        
    • se queres saber
        
    • Se quiseres saber
        
    Se querem saber como, façam estas perguntas a vocês mesmos: O que tentariam fazer se soubessem que não iriam fracassar? TED إذا أردت أن تعرف كيف، فاسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي قد تحاول فعله إذا علمت بأنك لن تفشل ؟
    Se querem saber quem a matou, ofereçam-me um acordo. Open Subtitles إذا أردت أن تعرف من قتلهـا، إحـصل لي على صفقـة.
    Se querem saber alguma coisa sobre a Cindy Marshall, falem comigo. Open Subtitles (إذا أردت أن تعرف أيه شئ بخصوص (سيندي مارشال سأتحدث إليك ..
    Tens de compreender como começou a guerra, se queres saber como acabar com ela. Open Subtitles يجب أن تفهم كيف بدأت الحرب إذا أردت أن تعرف كيف تُنهيها
    Na verdade, se queres saber, já tive uma paixão pelo Dave. Open Subtitles في الواقع , إذا أردت أن تعرف , لقد كنت واقعة في حب دايف
    - Estás na casa de Elrond e são 10 da manhã, de 24 de Outubro Se quiseres saber Open Subtitles - أين أنا ؟ - أنت في بيت إلروند و هو السّاعة 10 في الصّباح , في أكتوبر ال24 إذا أردت أن تعرف
    # Se quiseres saber porquê Open Subtitles # إذا أردت أن تعرف فقط لماذا #
    Se querem saber, o pedaço de papel que pode retirar toda a minha fortuna, mesmo que eu faça desaparecer todos os Crusoes da face do planeta! Open Subtitles إذا أردت أن تعرف , فثمة ورقة صغيرة من شأنها أن تبدد ثروتي حتى بعد قتلي لآل (كروسو) جميعهم
    Jardinagem, se queres saber. Open Subtitles عن بستنة الحدائق، إذا أردت أن تعرف
    se queres saber porquê, fala com a tua amiga Serena. Open Subtitles إذا أردت أن تعرف السبب (اسأل صديقتك (سيرينا
    Liga-me, Se quiseres saber. Open Subtitles إتصل بي إذا أردت أن تعرف
    Se quiseres saber onde está a Eve, vou encontrar-me com ela às 3 da manhã. Open Subtitles إذا أردت أن تعرف أين (إيف) أنا قابلتها على الساعة 30: 00 صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus