"إذا أردت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quiser
        
    • se quiseres
        
    • se quisesse
        
    • se assim o quiser
        
    Eu fico aqui consigo se quiser. Vou buscar a minha arma. Open Subtitles أنا سأقف معك إذا أردت ذلك ساحصل على بندقية إيلي
    Posso preparar algo diferente, se quiser. Está tudo bem. Open Subtitles بإمكاني إعداد شيئاً مختلفاً لأجلك إذا أردت ذلك
    Olhe, não posso impedir que venda as fotografias, se quiser. Open Subtitles إسمع , لا أستطيع منعك من بيع الصور إذا أردت ذلك
    Bem, estava a pensar... Posso montar-te a casa, se quiseres. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر، في تركيب منزلك إذا أردت ذلك
    Arranja tu os 200 dólares e compra a TV, se quiseres. Open Subtitles يمكنك أن توفر 200 دولار وتشتري واحد إذا أردت ذلك.
    Há muita gente a nadar ali em cima. Podia ir lá e pegar se quisesse. Open Subtitles الكثير من الناس يسبحون في الأعلى هنا يمكنني الأكل إذا أردت ذلك
    E posso repetir isso vezes sem conta se assim o quiser. Open Subtitles و أستطيع قول ذلك مرةتلوالأخرى... مجدداً إذا أردت ذلك.
    O papá é que está a pagar, por isso fico se quiser. Open Subtitles ابي قد دفع مسبقا.. لذا استطيع إذا أردت ذلك
    Sabe, Sr. Netah, você poderá-nos ser muito útil se quiser. Open Subtitles هل تعلم يا سيد نيتا بإمكانك أن تتعاون معنا إذا أردت ذلك
    Teremos todo o gosto em lhe enviar os nossos currículos se quiser. Open Subtitles سنسعد بإرسال سيرتنا الذاتيّة إليك إذا أردت ذلك.
    Posso ir lá a cima acordá-la, se quiser. Open Subtitles أستطيع الصعود للأعلى وإيقاظها ، إذا أردت ذلك
    Posso levá-lo até uma bomba de gasolina se quiser. Open Subtitles بإمكاني أن أوصلك إلى محطة الغاز إذا أردت ذلك
    Pode fazer mais perguntas se quiser. Open Subtitles يمكنك مواصلة طرح الأسئلة إذا أردت ذلك
    Bem, você pode voltar se quiser. Open Subtitles حسنا ً , تستطيع العوده إذا أردت ذلك
    Eu vou com você à cidade se quiser. Open Subtitles وسأذهب معكَ إلى المدينة إذا أردت ذلك
    Tio Tommy, pode ficar aqui se quiser. Open Subtitles عمي " توم "تستطيع أن تبقى هنا إذا أردت ذلك
    Podes depois contar a todos se quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تخبر العالم بها بعدئذ إذا أردت ذلك
    Quem me dera. Mas dou-te um bom conselho, se quiseres. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Óptimo. Olha, fazemos assim. se quiseres, podes ficar, está bem? Open Subtitles جيد حسناً سأخبرك ماذا إذا أردت ذلك ، تستطيع حسناً ؟
    Podia dar-te um tiro se quisesse. Open Subtitles يمكن أن أطلق النار عليك إذا أردت ذلك أتعرف ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus