E sei que vai soar muito estranho, mas tenho uma boa explicação Se me deres uma oportunidade. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا يبدو غريبا حقا و لكن لدي تفسير جيد إذا أعطيتني فرصة |
Se me deres a surra, nunca ninguém tem de saber. | Open Subtitles | إذا أعطيتني هذه الصفعة، لن يعرف أحدٌ بالأمر. |
Tenho um plano para te levar para segurança, Se me deres o caderno. | Open Subtitles | , لدي خطة لأخراجك بأمان . إذا أعطيتني سجل الحسابات |
Se me der mais tempo, terá o que pediu. Se não mo der, não terá. | Open Subtitles | لأنك إذا أعطيتني المزيد من الوقت ستحصل على ما تريد و إذا لم تفعل لن تنل شيئاً |
Manterei o registo selado, Se me der o que quero. | Open Subtitles | أنا أعرض أن نواصل التسجيل. إعتمد إذا أعطيتني ما أريد, هذا كل شيء. |
Dê-me a referência do modelo da tenda, posso encomendar as estacas. | Open Subtitles | إذا أعطيتني رقم طراز الخيمة يمكنني أن أطلب لك العمود |
Faltam-me umas centenas, mas, Se me deres a tua morada, envio-te um cheque. | Open Subtitles | إذا أعطيتني عنوانك يمكنني أن أرسل لك شيكاً |
Se me deres o livro, a tua vida continua como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | إذا أعطيتني الكتاب ستستمر حياتك وكأن شيئا لم يكن |
Se me deres a resposta errada, irás ter uma morte lenta, estás a entender? | Open Subtitles | إذا أعطيتني إجابة خاطئة ستمون موتاً بطيئاً، أتفهمني؟ |
Se me deres essa caixa agora, prometo-te que mais logo vou responder a todas as tuas perguntas sobre qualquer missão minha. | Open Subtitles | إذا أعطيتني هذه الحقيبة الآن أعدك لاحقا سأجيب عن جميع الأسئلة التي لديك عن أي مهمة من مهامي |
Se me deres uma boa avaliação, quando for gerente, serás meu assistente. | Open Subtitles | إذا أعطيتني تقييما جيدا عندما أكون مديرا سأجعلك مساعد للمدير |
Só Se me deres um beijinho e tem de ser na ponta do nariz. | Open Subtitles | فقط إذا أعطيتني قبلة. وأريد أن تكون قبلتي على أنفي. |
Ouve, Se me deres 10 noites, eu vou ter contigo 10 noites. | Open Subtitles | اسمعي, إذا أعطيتني 10 ليالٍ, سأجد لكِ 10 ليال |
Não, mas Se me der uma cópia posso ajudar a decifrá-lo. | Open Subtitles | لا. لكن إذا أعطيتني نسخة منها، أستطيع مساعدتك في فك شفرتها. |
Mas Se me der o nome de quem o subornou para falsificar esta auditoria, peço ao juiz que lhe conceda redução da pena. | Open Subtitles | ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك.. |
Sei que posso fazer melhor, Se me der uma oportunidade. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل أفضل، إذا أعطيتني فرصة أنا متأكد من ذلك. |
Se me der o número, sei quem pode localizá-lo. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أعطيتني الرقم أعرغ شخصاً يستطيع إقتفاء أثره |
Se me der algo útil, deixo-o sair. | Open Subtitles | إذا أعطيتني شيئا مفيدا سأفكّر مليا في تحريرك |
Eu posso fazer o pino, mais suave, Se me der outra oportunidade. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل هذا بسلاسة إذا أعطيتني فرصة أخرى |
Dê-me a sua carteira e talvez possa ir-se embora ileso. | Open Subtitles | إذا أعطيتني محفظتك، ربما ترحل من هنا. |
A não ser que me dês um motivo para ficar, eu vou embora. | Open Subtitles | إلا إذا أعطيتني سبباً لأبقي سأرحل الليلة |
Ofereço-te um barco de atum, se me derem o cheque e se forem embora. | Open Subtitles | حسناً ، هيا سأعطيك قارب تونة إذا أعطيتني الشيك ورحلتم من هنا |
E eu sei, que se me desses uma hipótese, eu poderia fazer-te tão bem. | Open Subtitles | وأنا فقط، وأنا أعلم تماما أنه إذا أعطيتني فرصة، |