"إذا أنا يمكن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se consigo
        
    • se posso
        
    • Se eu puder
        
    • se podia
        
    Vou ficar aqui e ver Se consigo falar com o Crump. Open Subtitles سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب.
    Se consigo convencer um destes miúdos a começar a fumar, tenho o meu voo pago. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أقنع أحد هؤلاء الأطفال بـ التدخين دفعت ثمن رحلة الذهاب و الإياب.
    Vou fazer um reconhecimento, ver Se consigo localizar a A.E.M. Open Subtitles أنا سأعمل بعض الإستطلاع، شاهد إذا أنا يمكن أن أحدّد مكان إي إم بي.
    Nem sei se posso ir mergulhar! Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن يذهب رياضة الغطس.
    Ia perguntar ao Sr. Hsin se posso ir à casa de banho dele. Open Subtitles أنا كنت على وشك أن أذهب أسأل السّيد هسين إذا أنا يمكن أن أستعمل حمّامه.
    Se eu puder pô-los confortáveis, talvez prolongar a sua vida, é tudo o que esperam. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أجعلهم مرتاح، تطيل حياة لربّما، هو كلّ يتوقّعون.
    Se eu puder ficar aqui um momento fico já bem. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن فقط أقف هنا للحظة، أنا سأكون لطيف.
    Meu, carro ficou parado na rua e me perguntava se podia usar seu telefone. Open Subtitles سيارتي توقّفت فوق الشارع وأنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أستعمل هاتفك.
    Vou ver Se consigo fazê-lo. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أعيد بنائهم. حسنا.
    Vou ver Se consigo mandar um carro. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أصبح سيارة خارج إليك.
    Eles mataram o Vaughn. Não sei Se consigo fazer isto, pai. Open Subtitles لست متأكّد إذا أنا يمكن أن أعمل هذا، أبّ.
    Isso é um teste para ver Se consigo permanecer gentil mesmo quando ficam malvados e resmungões. Open Subtitles هذا إختبار للرؤية إذا أنا يمكن أن أبقى لطيف حتى عندما تصبح متوحش وصارخ.
    Certo, vejamos Se consigo. Open Subtitles اوكي، دعنا نرى إذا أنا يمكن أن أجعله.
    Se consigo fazer isso, o que me impede de o fazer agora? Open Subtitles حسنا، إذا أنا يمكن أن أعمل كلّ ذلك، ما stoppin ' ني من doin ' هو إليك؟ أنا لا أعرف.
    Vou ver se posso pô-la sob protecção. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أضعك في الحبس الوقائي
    Vou ver se posso poupar algum tempo. Open Subtitles حسنا، حسنا، سأرى إذا أنا يمكن أن أقطع بعض الوقت ذلك.
    Olha... olha, eu vou ver se posso fazer alguma coisa por ti mais tarde. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أعمل شيئاً لك لاصحيحا
    Se eu puder ajudar, quero ajudar. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن تساعد، أريد أن أساعد.
    Se eu puder. Open Subtitles نعم يا سيدي، إذا أنا يمكن أن.
    Estava a pensar se podia falar um minuto consigo. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أتكلم معك لمدة دقيقة
    Não sabia se podia confiar em vocês. Open Subtitles أنا لم أعرف إذا أنا يمكن أن أئتمنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus