"إذا إحتجتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se precisares
        
    • se precisar
        
    • se precisavas de
        
    E então Se precisares de protecção ou quiseres esconder-te ou o que seja, apenas puxas-lho para baixo em ti mesma. Open Subtitles ثم إذا إحتجتِ في أي وقت للحماية أو أردتِ الإختباء أو أي شيء فقط تقومين بإنزاله على نفسكِ
    Só tens de os reunir. Liga Se precisares de ajuda. Open Subtitles عليكِ الإحاطة بهم فحسب واتّصلي بي إذا إحتجتِ إلى أيّ مساعدة
    Se precisares de alguém para te mostrar a cidade ou quiseres sair, estou disponível. Open Subtitles إذا إحتجتِ احداً ليريكِ الأماكن او اردتِ التسكع انا متاحٌ
    Avó, sabe que, se precisar de alguma coisa, nós levamos-lha. Open Subtitles جدتي، إذا إحتجتِ لأيّ شئ، ..يمكننا أن نجـ. .
    Procure-me se precisar de alguma coisa, seja quando for. Open Subtitles تعالي لرؤيتي إذا إحتجتِ أي شيء. في أي وقت.
    Só queria dar-te as boas vindas e ver se precisavas de alguma coisa. Open Subtitles اردتُ فقط الترحيب بكِ وارى إذا إحتجتِ اي شئ
    Só queria saber se precisavas de alguma coisa. Open Subtitles .أنا فقط أردت رؤية إذا إحتجتِ شيء
    Abby, Se precisares de alguma coisa dá-me um toque, está bem? Open Subtitles إذا إحتجتِ لأي شيء آخر فقط هاتفيني،حسنًا؟
    Se precisares dalguma coisa, não estarei longe. Open Subtitles إذا إحتجتِ أيّ شيء لن أكون بعيداً
    Mas Se precisares de falar, basta ligares. Open Subtitles لكن إذا إحتجتِ أن تكلّمي ، إتصلي بي
    Por isso Se precisares de um trabalho de web design, ou Se precisares de um site diz-me. Open Subtitles إذا , إذا إحتجتِ وظيفة كمصممة مواقع , أو إذا إحتجتِ إن تمتلكى موقعا , فقط أعلمينى بذلك .
    Escuta, Se precisares de alguma coisa, se eu puder fazer algo... Open Subtitles إسمعي ، إذا إحتجتِ لأي شيء إذاكانهناكأيشيءأستطيعالقيام به...
    Chama-me... Se precisares de alguma coisa. Open Subtitles إذا إحتجتِ أيّ شئ
    Liga-me, Se precisares de algo. Open Subtitles إذا إحتجتِ إلى أيّ شيء
    Estou aqui para ti Se precisares de mim. Open Subtitles أنا هنا إذا إحتجتِ إليّ.
    Se precisares de ajuda... Open Subtitles ... إذا إحتجتِ أى مساعدة
    - Está tudo bem. - se precisar de alguma coisa... por favor. Open Subtitles كل شيئ بخير إذا إحتجتِ اي شيئ , ارجوكِ
    Sabe uma coisa, Eu sou tenho três, licenciaturas, em psicologia, se precisar da minha ajuda com a personalidade do E.J. Open Subtitles أتعلمين،لدي دكتوراة في ثلاث مجالات من علم النفس إذا إحتجتِ لأي مساعدة بشأن شخصية (إي جاى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus