Se posso fazer possível que a veja, deixará-me voltar para a cozinha? | Open Subtitles | إذا استطعتُ تدبيرَ ذلك ستدعَني أعود للعمل في المَطبَخ؟ |
Se conseguir vender 10 mil álbuns, estamos feitos. | Open Subtitles | إذا استطعتُ أن أبيع عشرة آلاف تسجيل لمحبيه , نحن ذهبيين. |
Se conseguir lá chegar, seguir por onde vai, talvez descubra o caminho para a superfície. | Open Subtitles | إذا استطعتُ أن أدخل تلك القناة وأعلم إلى أينّ يودي ربّما أعثر على طريق يؤدي إلى السطح. |
Se conseguir fazer com que a vela suba o mastro... Não vai acontecer. | Open Subtitles | إذا استطعتُ أن أجعل الفأر الجبلي ...يرى ظلّه |
Podemos vê-los, Se eu conseguir pôr isto a funcionar. | Open Subtitles | يمكننا مشاهدتها إذا استطعتُ تشغيل هذا |
Se conseguisse enviar-me uma história que interessasse a alguém, não haveria problema. | Open Subtitles | إذا استطعتُ فقط أن أجعلكِ ترسلي لي قصة يمكن لأي شخص أن يهتم بشأنها ...سيكون الأمر بخير، لكن إلى أن يحين الوقت |
Quero dizer, Se pudesse mudar-me para algum lugar, e começar tudo de novo neste momento... | Open Subtitles | أعني إذا استطعتُ أن أنتقل إلى مكان ما لأبدأ حياتي من جديد الآن... |
Se conseguir ver o Otto hoje, talvez consiga convencê-lo. | Open Subtitles | إذا استطعتُ رؤية (أوتو) اليوم، أظنّ أنّ بإمكاني تغيير رأيه. |
Se encontrar o local certo, posso fazer a travessia, pegar no Michael e trazê-lo de volta comigo. | Open Subtitles | إذا استطعتُ إيجاد الموقع الصحيح، سأعبر، آخذ (مايكل) مِنْ سجنهم، ثمّ أعيده معي. |
Se puder ligar ao Truxton Spangler, então... | Open Subtitles | إذا استطعتُ أن أربطهم ...بـ(تراكستون سبّانغلر)، آنذاك |
Ouça, Se pudesse, ajudava-te, Sam. | Open Subtitles | اسمع، سأساعدكَ إذا استطعتُ يا (سام). |