Ora, se é esse o caso, precisamos de outra gaveta. | Open Subtitles | حسناً، إذا الأمر كذلك، سنحتاج لخزانة أخرى هنا. |
Major... não disse a que devo a honra de sua visita... mas se é acerca... | Open Subtitles | أيّها الرائد، لم تقل ما جاء بكَ هنا... لكن إذا الأمر بشأن... |
Ralph, se é outra vez sobre o Luis ter deitado água a mais nas hortênsias, já te disse, ninguém gosta de um "melga". | Open Subtitles | رالف) إذا الأمر) حول (لويس) والنباتات ثانية أخبرتك بذلك لا يوجد أحد شبيه بالواشي |
Então é isso , isso é tudo o que têm , não há outras pistas ,em 3 dias ? | Open Subtitles | إذا الأمر كذلك، هذا كل ما لدينا ليس هناك أدلة أخرى، بعد 3 أيام؟ |
Então é uma coincidência ou quem cavou foi o assassino. | Open Subtitles | - إذا الأمر هو إما صدفةٌ كلية أو أن الحافر هو القاتل |
Mas se é para minha vantagem, | Open Subtitles | لكن إذا الأمر لمصلحتي، |
Então, é verdade? | Open Subtitles | إذا الأمر صحيح ؟ |
Então é tudo faz de conta | Open Subtitles | إذا الأمر كله دعاية |
- Então, é verdade? | Open Subtitles | إذا , الأمر حقيقي؟ |