"إذا تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se sabe
        
    • se sabes
        
    Pergunte-lhe Se sabe para onde foi o disco voador. Open Subtitles إسأل إذا تعرف أين ذهب صحن الأجنبي الرمادي إليه.
    Se sabe de alguma coisa, está na hora de falar. Open Subtitles العفة، إذا تعرف شيءا، الآن الذي الوقت لذكره.
    - O seu amigo está morto, porque não pára de o proteger? Se sabe de alguma coisa, tem de nos dizer. Open Subtitles أسمع, صديقك مات لذا لما لا تتوقف عن حمايته إذا تعرف شيء قوله لنا
    Scully, se sabes algo que possa fazer-nos avançar, tens que dizer-me. Open Subtitles سكولي، إذا تعرف شيءا الذي يمكن أن يحصل علينا تقدّم للأمام ثانية، تحتاج لإخباري.
    Sei que sofreste mas se sabes algo que pode me salvar... Open Subtitles أنتَ عانيت لكن إذا تعرف شيء يمكنه إنقاذي...
    Se sabe algo disto, é cúmplice de homicídio. Open Subtitles إذا تعرف حوله، أنت ملحق للقتل.
    Se sabe o que se passa, porque não me conta? Open Subtitles إذا تعرف ما يجري، لماذا تخبرني؟
    Pergunte-lhe Se sabe que ele morreu. Open Subtitles [صينيون] إسألها إذا تعرف هو ميت.
    Se sabe o que é bom para ela. Open Subtitles إذا تعرف صالحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus