Se conseguirem fazer com que pareça que só está atrás do dinheiro da Srª. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من جعل الأمر يبدو كأنكِ كنت تسعين خلف أموال السيدة (تيمبلتون) فقط، |
Se conseguirem fazê-lo antes que a radiação cá chegue. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من القيام بذلك |
Se eles conseguissem, a linha teria ficado num lugar, ao lado das grandes linhas ferroviárias do mundo. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من فعل ذلك، فإنه سيأخذ مكانه بجانب رحلات السكك الحديدية الكبرى في العالم. |
E Se eles fecharem a porta da antepara? | Open Subtitles | و ماذا إذا تمكنوا من إغلاق الباب العازل ؟ |
Se passarem no Exame Nacional, ganham créditos para a faculdade. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من اجتياز اختبار المستوى المتقدم فسيحصلون اعتمادات مادية لمتابعة الدراسات الجامعية. |
Se passarem pela minha escolta dos serviços secretos. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من التغلب على تفاصيل خدمتي السرية |
Se eles puderem seguir o sinal, vão conseguir fugir, antes de morrerem. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من إتباع الإشاره سيهربون قبل أن يموتون |
Se eles conseguirem oportunidade de nos atacar a todos de uma vez, ...somos carne morta. | Open Subtitles | لانهم إذا تمكنوا من الهجوم علينا من كل ألآتجاهات فسنكون فى عداد الموتى |
Se eles podem fazer isso com ele... | Open Subtitles | لكن إذا تمكنوا من فعل هذا معه، |