Se achas que preciso de ajuda, é porque não compreendes o jogo, mouro. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً , أنت لا تَفْهمُ اللعبةَ، ياحمق. |
Se achas isso, então achas que todos os que não tiverem tudo isso... se resignam com menos. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ بأنّ، تَعتقدُ ذلك كُلّ شخص الذي ما عِنْدَهُ كُلّ ذلك... العمل يَقْبلُ بأقل. |
Se achas que vamos desistir do processo, podes esquecer. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ بأنّنا نَنسحبُ تلك الدعوى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسيه. |
Se achares que estás a ser seguido, não te armes em herói. | Open Subtitles | الآن نظرة، إذا تَعتقدُ أنت تُتْلَى، لا تَكُنْ a بطل. |
Se achas que não temos problemas, és tão estúpida como disse a minha mãe. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ بأنّنا ما عِنْدَنا مشاكلُ، أنت غبي كأمِّي قالتْ. |