"إذا جاء شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • se alguém
        
    Além disso, se alguém vier, temos de os apanhar. Open Subtitles إذا جاء شخص ما هنا من أجل المال فيجب أن نكون هنا لنقبض عليه، صحيح؟
    se alguém ameaçar-te para dizeres onde eu estou, diz-lhes. Open Subtitles إذا جاء شخص ما وهددك لتخبريه عن مكاني يجب أن تخبريهم
    se alguém entra em nossa casa durante a noite, tu atiras. Ok? Open Subtitles إذا جاء شخص إلى بيتك في الليل "أطلق عليه النار"
    Eu garanto que isto se transfira para o formato digital e se registe correctamente, escrevo pequenas descrições para que se alguém com menos de 50 largar o telemóvel e quiser ver algo original e brilhante, o encontre. Open Subtitles أحرص على ترتيب هذه الأشياء حسب الأرقام بشكل صحيح. و أحرص على تسجيلهم و أكتب عليها شيئاً لأن إذا جاء شخص عمره تحت الـ 50 يُريد وضع الهاتف هُنا و يدخل، سوف يُشاهد شيء رائع و مُرتب.
    se alguém me aparecesse à porta e eu estivesse a ouvir a teologia católica e os dogmas pela primeira vez, e me dissesse: "Nós acreditamos que Deus engravidou uma rapariga muito jovem "sem recorrer à relação sexual, "e o facto de ela ser virgem é maniacamente importante para nós... TED إذا جاء شخص الى الباب ليسمعني اللاهوت الكاثوليكي والعقيدة لأول مرة ، وقالوا، واضاف "نعتقد ان الله حبَل فتاة صغيرة جدا دون جماع، وحقيقة أنها كانت عذراء هو امر مهم جدا بالنسبة لنا --
    Pensei que se alguém tão mau como o "Tunde" estivesse aqui, talvez o Klaus fosse perseguido. Open Subtitles توقّعت أنّه إذا جاء شخص في شرّ (توندي)، فربّما ينقشع (كلاوس).
    Dr. Pierce, se alguém viesse ter comigo a queixar-se sobre os efeitos das ondas ELF, eu não consideraria essas queixas como alucinações. Open Subtitles (بيرس إذا جاء شخص ما لي يشكو من آثار التعرض لموجات الراديو منخفضة التردد لن أنظر له على أنه يعاني هلوسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus