A sério, se te sentares aqui, vão pensar que és estranha. | Open Subtitles | انظري, لكن بجدية إذا جلست هنا, الناس سيعتقدون أنك غريبة |
Será muito mais fácil se te sentares na cama. | Open Subtitles | هذا سيكون أسهل بكثير إذا جلست على السرير. |
se te sentares à beira do rio o tempo suficiente, verás o corpo do teu inimigo a passar flutuando. | Open Subtitles | إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا |
Importa-se que me sente aí? O espaldar ajuda. | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا جلست هناك دعامة الظهر تساعد |
Importa-se que me sente aqui? | Open Subtitles | هل تمانع إذا جلست هنا؟ |
- Posso sentar-me aqui? | Open Subtitles | تمانع إذا جلست هنا؟ |
Talvez, se eu me sentasse na cadeira dele, pudesse sentir energia dele. | Open Subtitles | ربما إذا جلست في موضعه، قد أستقرئ طاقته |
se te sentares aqui vão pensar que és esquisita. | Open Subtitles | إذا جلست هنا, سيعتقدون أنك غريبة |
Claro, se te sentares com o Samurai. | Open Subtitles | بالتأكيد, إذا جلست مع الساموراي |
Bart, se te sentares aqui, vou ser o miúdo que se sentou perto do miúdo que comeu o sapo. | Open Subtitles | إذا جلست هنا يا (بارت)، سأكون الفتى الذي جلس بجوار الولد الذي أكل الضفدع |
Importas-te que me sente contigo? | Open Subtitles | إلا" , انتظري" هل تمانعي إذا جلست معك |
Importas-te que me sente? | Open Subtitles | هل تمانعى إذا جلست ؟ |
Importas-te que me sente aqui? | Open Subtitles | أتمانعين إذا جلست بقربك ؟ |
- Não te importas que me sente aqui? | Open Subtitles | هل تمانع إذا جلست هنا ؟ |
Importas-te que me sente do teu lado da mesa? Sim. | Open Subtitles | -أتمانعين إذا جلست بجانبك من الطاولة ؟ |
Olá. Posso sentar-me aqui? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا جلست ؟ |
Pai, tu disseste que o arranjavas ontem á noite, se eu me sentasse no passeio frio á porta do Johnny B. Goode's, com uma data de velhos tristes a cantar músicas dos Beach Boys. | Open Subtitles | أبي، لقد قلت أنك ستصلحها ليلة البارحة إذا جلست في البرد على رصيف (مطعم (جوني ب. جوودز |