Só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
Este sentimento só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
se tivermos sorte os Juns falharão esta prova. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سيفشلون فى الاختبار |
Com um pouco de sorte, vêmo-Io ao anoitecer ou amanhã. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح |
Com um pouco de sorte este mapa mostrará a entrada. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ فهذه الخريطة تظهر المدخل. |
Com sorte, estes dois ficarão muito, muito íntimos. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سيتقارب هذان الاثنان إن كنتم تفهمونني |
Com sorte teremos um contrato em breve. | Open Subtitles | ربما إذا حالفنا الحظ قد نوقع مع شركة قريباً |
Com os seus pecados, se tivermos sorte. | Open Subtitles | وإستخراج خطاياك كذلك إذا حالفنا الحظ. |
Um dia, se tivermos sorte, o Andy poderá ter filhos. | Open Subtitles | وفي يوم ما إذا حالفنا الحظ ربما سينجب (أندي) أطفالاً |
se tivermos sorte. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ |
Com um pouco de sorte, vamos encontrar uma patrulha. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ, سنجد دورية رومانية |
Com um pouco de sorte, vamos encontrar uma patrulha. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ, سنجد دورية رومانية |
Com sorte, teremos uma guerra de leilões em mãos. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ ، فسيكون بين أيدينا حرب مُزايدة |
Com sorte, encontramos o Bendix e ele ajuda-nos a trazer o gado. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ ووجدنا،"بنديكس"، فإنه سيساعدنا على جلب الماشية |