"إذا حدث شيء ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • se acontece alguma coisa
        
    • se alguma coisa
        
    • se acontecer alguma coisa
        
    Temos de pensar em regressar, o que leva pouco mais de uma hora, mas se acontece alguma coisa e consegues filmar é muito fácil. Open Subtitles والآن علينا أن نعود إلى منزلنا , ستأخذ حوالي السّاعة ولكنّ الأمر هو أنه إذا حدث شيء ما وحصلت عليه فقد تمكّنت بعد ذلك بتصوير الأمور الجيّدة , أمر بسيط
    E se alguma coisa nos mantiver separados? Open Subtitles لكنّ إذا حدث شيء ما ينبغي أن يبقينا مفترقين ؟
    se alguma coisa acontecesse à minha mãe, ninguém me acolheria. Open Subtitles إذا حدث شيء ما لأمي لن يهتم بي أحد
    se acontecer alguma coisa, estás por tua conta. Open Subtitles إذا حدث شيء ما الليلة, سيكون ذلك على عاتقك علي فعل ذلك لوحدي.
    Mas se acontecer alguma coisa à Fabiana, eu mato-o. Open Subtitles ولكن إذا حدث شيء ما لـ(فابيانا)، ساقتلك.
    A carrinha é uma coisa, mas se alguma coisa acontecesse ao Terry, bem, eu... não sei o que... Open Subtitles الشاحنة حاجه واحده ولكن إذا حدث شيء ما لتيري انا لا أعرف ماذا
    Ou se alguma coisa, qualquer coisa... acontecer com os meus entes queridos. Open Subtitles أو إذا حدث شيء ما .. أي شيء... لي أو لعائلتي.
    se alguma coisa tivesse acontecido enquanto estava lá, Open Subtitles إذا حدث شيء ما وأنتِ هناك في الأعلى
    Contactem-me se acontecer alguma coisa. Open Subtitles إتصل بي إذا حدث شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus