"إذا خرجت من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se sair daqui
        
    • eu sair
        
    • se saíres
        
    Se sair daqui, trato os olhos com laser. Open Subtitles إذا خرجت من هنا سأجرى جراحة الليزر لعيوني
    Não o conheço e não penso que haja algo de errado consigo, mas esta bebida é por conta da casa Se sair daqui. Open Subtitles ولا أظن أن هناك شيء سيء حولك، لكن ثمن الشراب سيكون على حساب المكان إذا خرجت من هنا.
    Se sair daqui algum dia, me faça um favor. Open Subtitles إذا خرجت من هنا يوماً, هل تقضى لى خدمة؟
    Se eu sair daqui. Open Subtitles إذا خرجت من هنا حيًا ماذا عنكِ يا سيدتي؟
    - Vamos morrer se saíres daqui. - Não! Open Subtitles سنموت إذا خرجت من هنا - لا.
    Se sair daqui com essa arma, vão pegar você... Open Subtitles إذا خرجت من هنا بتلك البندقية , هم سيضربونك...
    Para que fique registado, se eu sair, ele vai ter que responder ao teu irmão ex-presidiário. Open Subtitles إذا خرجت من هنا . فإنه سيجيب شقيقك المجرم السابق "ليس "إذا
    Se eu sair daqui, ele virá atrás de ti. Open Subtitles إذا خرجت من هنا سيسعى خلفك مجدداً
    Se eu sair daqui, tu também sais. Open Subtitles إذا خرجت من هنا وكذلك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus