"إذا خسرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se perderes
        
    • Se perder
        
    • Se eu perder
        
    • Se perco
        
    • Se perdes
        
    Se perderes, vai ser um processo caro. Open Subtitles لا تنزع الأمر.هذه ستكون أغلى قضية بالنسبة إليك إذا خسرت
    Mas Se perderes, a justiça também prevalecerá. Open Subtitles ولكن إذا خسرت فستسود العدالة أيضا وهذا أمر غريب
    Este tipo joga demasiado mal para eu parar. Se perderes a longo prazo, á uma razão para isso. E este tipo era demasiado mau para ser a razão. Open Subtitles إذا خسرت على المدى الطويل فهناك سبب وهذا الرجُل سىء للغاية على أن يكون هذا السبب
    Se perder hoje o combate, terá de me ensinar, e eu irei ensinar-lhe Yong Chun Quan entre outras coisas. Open Subtitles إذا خسرت أنت النزال فسوف تكون طالباً عندي وسوف أعلمك اسلوب اليونغ تشان كوان وبعض الأشياء الأخرى
    Sabes que vou culpar-te, Se perder esta corrida. Open Subtitles كما تعلمين ، إذا خسرت هذا السباق فسوف ألقي باللوم عليكِ
    Se eu perder, conto-te tudo o que tu queres saber. Open Subtitles إذا خسرت ، انا اقول لك كل كنت تريد أن تعرفه
    Se perco outra ronda, estou fora da rotação. Open Subtitles إذا خسرت مبارة أخرى سأطرد من المنافسة
    Se perderes, aceitas esta parceria sem reservas. Open Subtitles إذا خسرت سوف تتقبل هذه الشراكة بدون أي تحفظ
    Se perderes, vão achar que és corrupto e não vão querer a fusão. Open Subtitles أما إذا خسرت سوف يظنون بأنك محامي قذر و لن يرغبوا بالإندماج معنا هل تريدين حقا ً الاندماج مع رجل
    Se perderes ou desistires, morres. Eu tinha-te dito. Não tinha? Open Subtitles إذا خسرت أو إنسحبت، فإنك ستموت لقد أخبرتك من قبل،أليس كذلك؟
    Para que os teus poderes, Se perderes, é claro, revertam logo para nós. Open Subtitles بالنسبة لقواك ، إذا خسرت ، فستعود إلينا
    Se perderes entregas-me a tua vida. Open Subtitles و إذا خسرت, فسوف تكون خادماً في عهدتي.
    Se perderes, estes tipos matam-te. Não tenciono perder. Open Subtitles إذا خسرت ، فهؤلاء الرجال سوف يقتلونك
    Aposto que está, tem de estar. Se perder esta jogada, divorcio-me da sua filha. Open Subtitles أنا متأكد أنه كذلك.لقد فُضح , إذا خسرت هذه اللعبة سأطلق ابنتك
    Se perder um por cento de quota de mercado, um por cento, e estou arruinado. Open Subtitles إذا خسرت سهم واحد في المئة من السوق، واحد في المئة، وأنا خربت.
    Se perder a limusina agora, acabou-se. Estou feito. Open Subtitles إذا خسرت هذه السيارة الآن فستنتهي اللعبه
    O juro é de 10%. Isso significa que... Se perder, deve-me 22 mil. Open Subtitles العرض هو عشرة هذا يعني أنك إذا خسرت
    Se perder, fica a dever muito dinheiro. Open Subtitles إذا خسرت فسوف تدين بالكثير من المال
    Se perder, morre. Se ganhar, morre também. Open Subtitles إذا خسرت ستموت, وإذا فزت ستموت ايضا
    Sabes que, Se eu perder, não posso continuar neste país? Open Subtitles أتدرى أننى إذا خسرت فلن أستطيع البقاء فى البلدة ؟
    - Se perco o emprego, desconto em ti. Open Subtitles إذا خسرت عملي بسبب هذا فسأنتقم منك
    Se perdes para aquela miuda, nunca serás nada senão um segundo lugar. Open Subtitles إذا خسرت من تلك البنت، أنت ستبقى بالمركز الثاني طوال حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus