"إذا ذهبتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se fores
        
    Se fores ter com ele, nunca mais serás bem vinda nesta casa. Open Subtitles إذا ذهبتِ إليه لن يرحب بكِ في هذا المنزل مرة أخرى
    Se fores para uma faculdade sem saídas, irás estudar, ok? Open Subtitles إذا ذهبتِ إلى كليّة مغلقة ستدرسين بجد، حسناً ؟
    Se fores lá, podes ver se os meus cigarros já chegaram? Open Subtitles إذا ذهبتِ إلى هناك هل يمكنك أن تري إذا ما كان السيغار الخاص بي قد وصل؟
    Queres saber se espero Se fores para a guerra? Open Subtitles أن أنتظر إذا ذهبتِ إلى حرب؟ هل هذا ما تطلبين مني؟
    Mas precisas deles, Se fores até lá. Open Subtitles ولكنكِ ستحتاجين إليهم إذا ذهبتِ إلى هناك
    Ou seja, Se fores para a Universidade do Alasca, nunca te verei. Open Subtitles أقول فحسب، إذا ذهبتِ إلى الجامعة في "ألاسكا"، لن أراكِ.
    Se fores ao Baile de Inverno comigo. Open Subtitles إذا ذهبتِ لحفل الشتاء الراقص معي
    Se fores a uma das assembleias... Open Subtitles إذا ذهبتِ إلى أحد اجتماعاتهم.
    - Se fores, serás expulsa. Open Subtitles كلاّ، إذا ذهبتِ سيفصلونكِ (يا (أدريانا
    Não me vais perder Se fores para o Haiti. Open Subtitles لن تخسرينني إذا ذهبتِ إلى (هايتي)
    Se fores com ele, torna-se uma relação e... Open Subtitles ) إذا ذهبتِ معهُ إلى هُناك ... فسوف تتحول إلى علاقة وسوفَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus