"إذا رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se um homem
        
    Se um homem pensasse bem, acham que morria pelo país dele? Open Subtitles هل تعتقد إذا رجل تردد سيموت من أجل بلاده ؟
    Mas Se um homem planeia matar e faz-o a sangue frio... é assassinato em 1º grau... e a punição é a forca. Open Subtitles لكن إذا رجل يخطّطُ للقتل ويعرض ببرودة دم ..ذلك قتلُمنالدرجةالأولى.
    Se um homem esteve parado aqui, o motorista teria detido. Open Subtitles إذا رجل كانت تقف هنا، السائق كان سيتوقّف.
    Se um homem mata outro na ira, talvez temporariamente insano... com o sangue quente... a lei chama de assassinato em 2º grau, ou involuntário. Open Subtitles إذا رجل قتل رجلاً في ثورة غضب او ربما في جنون مؤقت وبدمِّ حارِ القانون يَدْعوه قتل من الدرجة الثانية أَو قتل غير متعمّد.
    Se um homem outrora estável contrata uma prostituta, de que mais será ele capaz? Open Subtitles إذا رجل مستقرّ عادة مرغم لخروج وإستئجار المومس، - ماذا ما عدا بإنّه قادر على؟
    Bom, mesmo assim, Se um homem estivesse no meio da rua... Open Subtitles حسنا، رغم ذلك، إذا رجل كانت... في منتصف الطريق بمجيئ السيارة...
    "Se um homem se deitar com outro, conforme se deita com uma mulher, Open Subtitles إذا رجل عاشر رجل" "كما أحداً يعاشر امرأة
    E se aprendemos algo, Se um homem pode acabar com o Sharknado e salvar o dia, esse homem é Fin Shepard. Open Subtitles وإذا كنا قد تعلمنا شيئا واحدا، إذا رجل واحد يمكن أن تبني وانقاذ اليوم... فمن فنلندا شيبرد.
    E Se um homem de profunda fé, um católico devoto fosse incapaz de contrição? Open Subtitles [رييس] الذي إذا رجل الإيمان العميق... a كاثوليكي مؤمن... هل عاجز عن الندم؟
    Se um homem foi amado pela mulher, Foste tu, decerto Open Subtitles إذا رجل أحبته زوجته فهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus