Importa-se se fizer uma pergunta um pouco estranha e pessoal? | Open Subtitles | هَلْ تمانع إذا سألتك سؤال غريب جداً وشخصي؟ |
Estás sempre a trabalhar num projecto secreto. Mal falas comigo, excepto para me arrancar a cabeça se fizer alguma pergunta. | Open Subtitles | أنت بالكاد تتحدث إليّ فيما عدا إذا سألتك سؤال فتنهرني |
Porque, por lei, tens de me dizer se eu perguntar. | Open Subtitles | لأن بموجب القانون عليك أن تجاوبني إذا سألتك |
Jackie... se eu perguntar o que se passa, tu vais parar com isso? | Open Subtitles | ... "جاكى" إذا سألتك ماذا بك , هل ستتوقفين عن فعل ذلك ؟ |
Posso perguntar uma coisa? | Open Subtitles | حسنا هل تمانعين إذا سألتك شيئاً ؟ |
Importa-se que lhe faça uma pergunta pessoal? | Open Subtitles | أتمانع إذا سألتك سؤالا شخصياً؟ |
Capitão, importa-se se fizer uma pergunta? | Open Subtitles | هل تُمانع أيها القائد إذا سألتك سؤال ؟ |
Ficas chateada se eu te perguntar uma coisa? | Open Subtitles | إذا سألتك شيء هل تنزعجي؟ |
Matt, se te perguntar uma coisa, prometes que não me despedes? | Open Subtitles | (مات)، إذا سألتك سؤالاً هل تعدني بأنك لن تطردني؟ |