"إذا سار كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se correr tudo
        
    • se tudo correr
        
    Se correr tudo como planeado, vais estar livre amanhã. Open Subtitles إذا سار كل شيء كما هو مخطط لها اليوم يجب أن تكون حرا غدا
    Se correr tudo bem, o bebé Jonah vai poder passar aqui a noite. Open Subtitles لذا إذا سار كل شيء بشكل جيد (عندها يستطيع الطفل (جوناه قضاء الليل هنا
    se tudo correr bem, deverás sair daqui por volta das 00h00 ou 00h30. Open Subtitles إذا سار كل شيء على ما يرام ستكون حراً بحلول منتصف الليل
    Segundo, se tudo correr como eu estou a planear, vamos sair daqui hoje à noite. Open Subtitles الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة
    se tudo correr como previsto, sem contratempos, deve levar umas seis semanas. Open Subtitles إذا سار كل شيء على مايرام، بلا معوقات أمرٌ كهذا يستغرق حوالي ستة أسابيع
    Ouso dizer, que se tudo correr bem hoje, poderei ser lembrada por isto. Open Subtitles أستطيع القول بأنه ، إذا سار كل شيء على ما يرام اليوم ربما سيكون هذا ما سيتم تذّكري به
    Vamos estar preparados se tudo correr bem e ligarem para o Brennen com um nome. Open Subtitles إذا سار كل شيء بشكل سلسل هناك سيتصل بـ(برنين) من أجل الإسم
    se tudo correr bem, ele pode recuperar completamente? Open Subtitles إذا سار كل شيء على ما يرام -فسيتعافى ؟ !
    (Risos) se tudo correr bem, no próximo ano estarei de volta e vou ter muito mais para mostrar, e se não correr bem, vou estar na cadeia como Wen Ho Lee. TED (ضحك) إذا سار كل شيء على ما يرام، سأعود العام القادم ومعي المزيد لكي أعرضه لكم، وإذا لم تسر الأمور بشكل جيد، ساكون حينها في السجن كـ (وين هو لي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus