Mas, Se nos ajudares, posso deixar-te dar uma espreitadela à Escola da Magia. | Open Subtitles | لكن إذا ساعدتنا قد أستطيع أن أجعلك تلقي نظرة على مدرسة السحر |
Se nos ajudares, de um brinquedo para outro. Ficar-te-ia agradecido. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا سأكون أنا وباقي الدمى ممتنون لك |
Se nos ajudares, talvez te possas safar. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا ربما لديك مخرج من هذا |
Por isso Se nos ajudar a pôr termo a estas aborrecidas dúvidas, encaminhá-lo-emos logo para lá. | Open Subtitles | لذا إذا ساعدتنا علي وضع نهاية لبعض من تلك الأسئلة المزعجة 00 لماذا سنضطر لإحتجازك معنا0 |
Desculpe interrompê-lo, mas Se nos ajudar neste momento, contribuirá fortemente para as relações bilaterais entre dois países. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي , لكن إذا ساعدتنا ستساهم في العلاقات الثنائية بين بلداننا |
O exército democrático vence o pérfido tirano e salva os ricos do Kuwait, e vocês são presos se nos ajudarem a fugir ao mesmo ditador? | Open Subtitles | الجيش الديموقراطي الكبير يهزم الديكتاتوري ..القبيح وينقذالكويتيينالأغنياءَ. لَكنَّك ستَدْخلُ السجنّ إذا ساعدتنا... |
Se nos ajudares agora, depois limpamos um bocado o nome à tua empresa, Dennis. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا الآن سنجعل الشركة " تبدو أفضل يا " دينيس |
Se nos ajudares, Steve, poderemos fazê-lo! | Open Subtitles | إذا ساعدتنا ' ستيف يمكننا أن نفعل ذلك |
Se nos ajudares, ajudas-te a ti mesmo. | Open Subtitles | اسمع، إذا ساعدتنا ستكون قد ساعدت نفسك |
Há mais, Se nos ajudares mais. | Open Subtitles | وهناك المزيد إذا ساعدتنا أكثر. |
E Se nos ajudares, podemos ajudar-te. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا سنساعدك. |
Se nos ajudares, nós ajudamos-te. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا, سنساعدُك |
Podes ser o que quiseres, Se nos ajudares a vencer o Seattle Pres. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في هزيمة "سياتل بيرس". |
- Podemos protegê-lo, Se nos ajudar a encontrar as chapas. | Open Subtitles | يمكننا توفير الحماية ، إذا ساعدتنا في الحصول على تلك اللوحات. |
Se nos ajudar, isso será levado em consideração no seu julgamento. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا سيتم أخذها بعين الاعتبار أثناء محاكمتك |
Agora, Se nos ajudar e fizer parar a caça ao tesouro, podíamos facilitar as coisas com o Ministério Público. | Open Subtitles | الآن، إذا ساعدتنا ووفرتي علينا جهد البحث والمطاردة يمكن أن نشهد علي تعاونك في تقرير الإتهام |
Mas, só podemos avançar com a papelada Se nos ajudar a apanhar o chefe do seu esposo. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نعطيه الأوراق إذا ساعدتنا على رئيس زوجك |
- Se nos ajudar, recompensa-lo-emos. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا سنجعلك ذو قيمة تستحقها |
Se nos ajudar com o Jane, podemos facilitar a sua vida aqui. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا بأمر (جاين) ، يمكننا المساعدة في جعل الحياة أسهل هنا |