se já viram um cérebro humano, é óbvio que os dois hemisférios estão totalmente separados um do outro. | TED | إذا سبق ورأيتم مخ بشري يتضح أن النصفين الكرويين منفصلين تماماً عن بعضهما. |
se já estiveram numa prisão, devem saber que é impossível falar sobre a reforma da justiça sem falar de racismo. | TED | الآن، إذا سبق لكم الذهاب إلى السجن، فستعلمون أنه من المستحيل التحدث عن إصلاح العدالة بدون التحدث عن العرق. |
se já estiveram no Oeste americano sabem que o arbusto creosote é ubíquo. Mais ainda, conseguem ver que tem uma forma circular única. | TED | إذا سبق لك زيارة الغرب الأمريكي فإنك تعلم انها موجودة في كل مكان تقريباً ولكن يقال أن لهذه شكل مميز وهو الشكل الدائري |
São fundamentais duas técnicas principais de testes virais: um diz-nos se temos o vírus e o outro mostra se já o tivemos. | TED | هنالك تقنياتان أساسيتان ودقيقتان لفحص الفيروسات: تخبرك إحداهما إذا كنت مصابًا بالفيروس وتُظهر الأخرى إذا سبق وأُصبت به. |
se já viram os ianomâmis a inalar essa droga pelo nariz, essa substância que eles fazem com um conjunto de diferentes espécies também contém metoxidimetiltriptamina. | TED | إذا سبق لكم ورأيتم اليانومامي ينفخون هذا في أنوفهم هذه المادة يصنعونها من مجموعة مختلفة من الكائنات وهي تحتوي أيضاً على "ميثوإكسيدايمثيلتريبتامين" |