"إذا فعلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se eles
        
    • Se foram
        
    • se o fizerem
        
    Não vou permitir que esta traição progrida, não Se eles te fizeram isto. Open Subtitles سوف لن أسمح لهذه الخيانة بالإزدهار. ليس إذا فعلوا هذا لك.
    Se eles o fizerem, terão muitos reféns mortos nas mãos. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك فسيحصدون الكثير من الرهائن الموتى على أيديهم
    Se foram eles que o fizeram, têm de ter uma cura, certo? Open Subtitles حسناً ، إذا فعلوا هذا فيجب أن يكون لديهم علاج ، أليس كذلك ؟
    se o fizerem, havera um bom ambiente de trabalho na fabrica. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك، سوف يكون هناك بيئة عمل جيدة في المصنع.
    Mas se o fizerem, a não concorrência tem efeito. Open Subtitles لا شيء، ولكن إذا فعلوا شرط عدم المنافسة سيكون في طريقهم
    Se eles o fizerem, isso será o seu sinal para aparecerem e se alimentarem da raça humana. Open Subtitles للسيطرة. إذا فعلوا ذلك ، وستكون إشارة لهم.
    Se eles fizerem isto, terão acções judiciais para o resto da vida. Open Subtitles إذا فعلوا هذا ، وسيكون دعاوى لبقية الحياة.
    Se continuarem a se reproduzir, Se eles, Deus me livre, começarem a misturar-se connosco, iremos perder a nossa potencial grandeza para a miscigenação da nossa espécie. Open Subtitles إذا إستمروا في التكاثر إذا فعلوا ذلك لاسمح الله ، وبدأوا في مُخالطتنا فسنفقد العظمة
    Se eles fanassem as ervilhas, deixariam de enviar-nos coisas. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك طرودنا ستتوقف عن المجئ
    - Não sabes Se eles vêm mesmo cá. - Talvez adorasses que viessem. Open Subtitles أنتِ لستِ متأكدة انهم سيأتون - ستسر إذا فعلوا -
    E se o fizerem, estamos em vantagem numérica. Open Subtitles وحتى إذا فعلوا ذلك، لدينا أعداد تفوقهم كثيرأ
    Sabem o que lhes acontece se o fizerem. Open Subtitles إنهم يعرفون ما سوف أسقطه عليهم إذا فعلوا ذلك
    É bom que não vos encontrem, porque se o fizerem, vão dar cabo de vocês. Open Subtitles كنت آمل أفضل أنها لا تجد لك ... 'السبب إذا فعلوا ذلك، انهم ستعمل ركلة الحمير الخاص بك.
    se o fizerem festa forma, são despedidos. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك بهذه الطريقة فسيتم طردهم
    Não, não, não, não, não. Burke, se o fizerem, saímos do confinamento e o Shaw pode fazer chamadas! Open Subtitles كلا، كلا، (بيرك)، إذا فعلوا ذلك، سوف يتوقف الحجب و(شو) يتمكن من إجراء مكالمات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus