"إذا قالت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se ela disse
        
    • se ela disser
        
    Porque se ela disse sim, estás noivo de alguém que nem sequer conheces. Open Subtitles لأنه إذا قالت نعم تكون مخطوب لشخص لا تعرفه حتى
    Porque se ela disse alguma coisa contrária a isso, acho que é porque nesta altura, é difícil de explicar. Open Subtitles إذا قالت شي مناقض لما قالت اعتقد انه بسبب .. هذه النقطه , حسناً
    se ela disse que não lhe mexeu, é por que não lhe mexeu. Open Subtitles إذا قالت أنها لم نقلها، أنها لم تحريكه.
    Apenas... liguem-me se ela disser mais alguma coisa fixe, está bem? Open Subtitles اتصلوا بي إذا قالت أي شيء آخر رائع، حسنًا؟
    se ela disser "namorado", ficas a saber que ela não gosta de ti. Open Subtitles إذا قالت "خليل"، عندها ستعرف أنها لم تعجب بكَ.
    se ela disser não, toma isto para te lembrares de mim. Open Subtitles ...إذا قالت لا هذا شيئاً ما لتتذكرني به
    A Lupe é uma das nossas. se ela disse isso... ela está lá. Open Subtitles إذا قالت أن اختك هناك
    Está bem, não sabia o quanto queria que ela morasse comigo até lhe perguntar, mas, se ela disser não, talvez eu deva dizer que vou ficar. Open Subtitles بالمناسبة - ... حسناً , أنظري , أنا فقط - لا أعرف كم هو سيء أنني أردتها ... إن تنتقل معي حتى سألتها , لكن إذا قالت لا
    (Risos) No supermercado, prometo à minha filha Noor que se ela disser "Obrigada", eu não lhe vou dizer, "Diz, 'Merci, Maman'" e esperar que ninguém a tenha ouvido.. TED وفي السوق التجاري، أعد ابنتي نور بأنها إذا قالت لي "شكرًا" لن أقول لها "قولي شكرًا يا ابنتي" (بالفرنسية) وأنا أتمنى ألا يكون قد سمعها أحد!
    Mas se ela disser "Sim" acredita, não é uma dama. Open Subtitles ..... ولكن إذا قالت نعم ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus