Agora, se alguém dissesse que poderia tirar essa dor, deixavas? | Open Subtitles | إذا قال أحدهم أنه سيزيل ألمك، هل ستسمح له؟ |
Por exemplo, se alguém diz: "A minha probabilidade de sofrer de cancro "é de cerca de 50%," e nós dizíamos: | TED | فمثلاً إذا قال أحدهم: "إمكانية إصابتي بالسرطان حوالي 50 %"، و قلنا له: "إسمع! |
Mas se alguém começava por dizer: "A minha probabilidade de sofrer de cancro é de 10%" e nós dizíamos: | TED | لكن إذا قال أحدهم أول ما قال، "إمكانية إصابتي بالسرطان هي حوالي 10%"، و قلنا: "إسمع! خبرً غير سار. |
se alguém diz: "Oh, eu vejo o retrato," pode não ser o retrato ao fim de uns meses. | TED | إذاً, إذا قال أحدهم, "ياه, إنني أرى اللوحة" فربما أنها لن تكون نفس اللوحة بعد شهور قليلة. |
Pense se alguém lhe dissesse que os seus melhores tempos acabaram. | Open Subtitles | أعتقد ... إذا قال أحدهم أن أفضل الأوقات أكثر من أنت! |