Faz-me duvidar se ela realmente curtiu com o primo do Justin Timberlake. | Open Subtitles | تجْعلُني أَتسائلُ إذا كانت قد غازلت مَع إبنِ عم جوستن تيمبيرلاك. |
se ela foi atacada no local onde ele avariou, teremos algo para a perícia. | Open Subtitles | إذا كانت قد تعرضت للهجوم حيث تعطلت سيارتها ، فلدينا شي مثير للطب الشرعي |
Então preciso que lhe digas que se ela percebeu o que eu lhe disse e se ela está disposta a confiar no papá, | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تسأليها إذا كانت قد فهمت ما قلته لها و إذا كانت سوف تثق بأبيكِ |
se ela os tinha, podem haver partes nos restos dela. | Open Subtitles | إذا كانت قد فعلت العملية لا بد أن تبقى هذه الأجزاء في جثتها |
se ela saiu deste carro, pode não estar no deserto. | Open Subtitles | و لكن إذا كانت قد خرجت من هذه السيارة, فربما لا تكون حتى في الصحراء حيث نبحث |
Sabes, devíamos ver se ela já voltou para casa. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ ربما علينا أن نتحقق إذا كانت قد عادت إلى المنزل |
se ela destruiu o carro e não tem seguro ou se teve um caso com um tipo casado e precisa de recuperar num Spa... | Open Subtitles | أمسك الطرف الآخر إذا كانت قد صدمت بالسيارة ولا تملك تأمين |
Esta rapariga, aquela do primeiro lote de voluntários, se ela aparecer morta, é prisão de certeza. | Open Subtitles | تلك الفتاة ، مِن أول دفعة مِن المنتطوعيين. إذا كانت قد ماتت فسينتهي الحال بنا في السجنْ. |
se ela estivesse preocupada pela sua segurança, tinha-me dito. | Open Subtitles | إذا كانت قد أعربت عن قلقها على سلامتها لكانت أخبرنتي |
Sabemos se ela já teve o filho? | Open Subtitles | هل نعلم ما إذا كانت قد أنجبت الطفل بالفعل؟ |
se ela tentasse passear pela terra, depois do pagamento, acusá-la-ia de chantagem. | Open Subtitles | إذا كانت قد حاولت أن تتجول في المدينة بعد الدفع كان سيمسك بها بتهمة الابتزاز. |
se ela fosse a tribunal, o ónus da prova recairia sobre a acusação. | Open Subtitles | إذا كانت قد ذهبت إلى المحاكمة، فإن عبء الإثبات على النيابة العامة |
Certo, vamos verificar as agências perto da casa dela, ver se ela fez algum saque. | Open Subtitles | حسناً, سنتفقّد مكاتب التحويل البنكي بالقرب من منزلها لنرى ما إذا كانت قد تلقّت مبلغ كبير من المال |
Perguntaram-me se ela tomara a decisão e disse-lhes que sim. | Open Subtitles | وسألونى إذا كانت قد أخذت القرار وأخبرتهم أنها قامت بالقرار |
Sim, sabe se ela sacou esse livro de fotos? | Open Subtitles | اجل ، هل تعلم إذا كانت قد حملت كتاب المدرسة |
Podia verificar a etiqueta e dizer-nos se ela pagou em dinheiro ou cartão? | Open Subtitles | فحص هذه البطاقة وإخبارنا إذا كانت قد دفعت بالمال أو ببطاقة الإعتماد؟ |
Como disse, precisamos que nos diga se ela deixou aqui o filho. | Open Subtitles | مثلما قلت ، نحتاجُ منكَ أن تخبرنا إذا كانت قد تركت طفلاً هنا |
- Não tinha telefone, pois a clínica guardou-o, então não sabemos se ela telefonou antes de fugir. | Open Subtitles | لأنّ المصحّة صادرته، لذا فإننا لن نعرف ما إذا كانت قد اتّصلت بأيّ شخص قبل أن تتسلّل للخارج. |
se ela saltou, aquela doença que tiveste há um minuto, é só a ponta do icebergue. | Open Subtitles | إذا كانت قد قفزت بسبب الدوار الذي أصابك منذ قليل فما ينتظرها أسوأ |
Alguém pode perguntar-lhe se ela já jogou lacrosse? | Open Subtitles | فليسألها أحدكم إذا كانت قد لعبت اللاكروس من قبل. |