"إذا كانت هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • se é a
        
    • se é ela
        
    • Se for ela
        
    • se era ela
        
    • se ela era
        
    • se ela está
        
    • ela for
        
    Pergunta-lhe se é a mesma da outra vez. Open Subtitles إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة.
    Então, se é a "Tal", de que estás à espera? Open Subtitles إذاً، إذا كانت هي المختارة ما الذي تنتظره؟
    Aquela mulher, como qualquer outra das Quatro Finalistas, merece um pedido de desculpas e não vou dizer se é ela até te ouvir dizer, "Desculpa". Open Subtitles هذه المرأة مثل الأربعه الأخريات تستحق إعتذار منك وانا لن إخبرك إذا كانت هي
    - Sim? se é ela que manda, com que frequência treina pessoas? Open Subtitles إذا كانت هي المسئولة إذن متى تدرب الناس هنا ؟
    - Tudo o que sei é que se era ela, não é exactamente uma coincidência, ela procurar emprego na Jam Pony. Open Subtitles - كل ما أعلمه أنه إذا كانت هي .. فإنها ليست مصادفة قدومها للبحث عن عمل عند (جام بوني)
    se ela era sua mulher, o senhor devia saber que ela estava a fugir de si. Open Subtitles .. إذا كانت هي زوجتك يجب أن تعرف أنها كانت تهرب مِنك
    Disseste que ela ia cair num lago... como pode se ela está a ser vigiada Open Subtitles قلت أنك كنت تقودين السيارة للبحيرة كيف يمكن إذا كانت هي التي تقود؟
    Deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que é contra os desejos do governo. Open Subtitles لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها
    Quando ela sair, eu escondo-me, e assim que perceberes se é a rapariga do bar, fugimos a correr. Open Subtitles عندما تظهر أنا سأختبئ وعندما تتعرفين عليها إذا كانت هي الفتاة من الحانه سنهرب بأقصى سرعه \ لأ
    Não sei se é a guerra, ou se foi por ter sofrido a emboscada há algumas semanas, mas... Open Subtitles لا أعلم إذا كانت هي الحرب أم لأنها هوجمت قبل بضعة أسابيع، ولكن
    se é a Barerra, quero saber como se pôs em contacto com este "Médico-legista". Open Subtitles إذا كانت هي (باريرا) ، فأود معرفة كيف تمكنت من التواصل " مع ذلك " الطبيب الشرعي
    se é ela que comanda estas coisas, enviará mais. Open Subtitles إذا كانت هي من تدير هؤلاء الوحوش سوف ترسل المزيد
    Pergunto-me se é ela a tal. Open Subtitles أتسائل عما إذا كانت هي واحدة منهم
    Não sabemos se é ela. Open Subtitles لا نعلم إذا كانت هي.
    Nem sabemos se era ela! Open Subtitles و لكننا، لا نعرف إذا كانت هي حقاً
    Faz-me pensar, se ela era o único motivo que nos mantinha juntos. Open Subtitles رحيلها يجعلك تتسائل ما إذا كانت هي الشيء الوحيد الذي أبقانا مجتمعين
    Minha intenção... era saber se ela era mais bonita do que eu. Open Subtitles كنت سأسئلك إذا كانت هي أجمل منيّ
    se ela está aqui, é porque quer que saibas Open Subtitles إذا كانت هي هنا ، ربما كانت تريدك أن تعرفي
    Não sei se ela está a ser passivo-agressiva ou está bem com isso. Open Subtitles لَستُ متأكّدَة إذا كانت هي سلبيةُ عدوانيةُ أَو فقط هادئة كلياً بشأن كُلّ هذا.
    Até que faz sentido, principalmente, se ela for a chave do Poder. Open Subtitles حسنا ,هذا سيكون منطقي نوعا ما وخصوصا إذا كانت هي مفتاح القوة المطلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus