E se eles foram atingidos com a nova gripe? | Open Subtitles | ما إذا كانوا قد تعرضت مع الانفلونزا الجديد؟ |
Porém, a partir dessa manhã, eu comecei a pensar se eles mataram o bebê certo. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتساؤول إذا كانوا قد قتلوا الرضيع الصحيح |
Não achas que se eles tivessem acabado de tentar matar alguém, eu teria sentido raiva intensa a vir deles? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنهم إذا كانوا قد حاولوا قتل شخص ما كنتُ قد شعرت بغضب شديد قادم من ناحيتهم ؟ |
se eles acharam um portal, provavelmente acharam um DHD, não? | Open Subtitles | إذا كانوا قد وجدوا البوابة إذا لديهم جهاز الإتصال، صحيح؟ |
Vamos ver o hangar, ver se eles deixaram alguma pista para onde eles vão. | Open Subtitles | لنتحقق من الحظيرة و نعرف ما إذا كانوا قد تركوا أية خيوط تشير إلى حيث كانوا سيتوجهون |
Tens de perguntar ao Abe ao John, se eles gostavam de levar um tiro na cabeça. | Open Subtitles | إذا وجب عليك أن تسأل جون أو أبراهام , إذا كانوا قد أحبو أن يصابوا بطلقة في الرأس |
E também vou recolher depoimentos de toda a sua equipa, para saber se eles reconhecem a nossa vítima. | Open Subtitles | وسأحتاج لإفاداتٍ أيضاً من جميع الموظفين على ما إذا كانوا قد تعرّفوا على ضحيتنا. |
Não me vais perguntar se eles leram as letras miudinhas? | Open Subtitles | ألا تريد أن تسألني إذا كانوا قد تمكنوا من رؤية الملف |
Pergunta aos servos da casa se eles viram algum estranho por aí. | Open Subtitles | أسألي خدم المنزل إذا كانوا قد رأو أي غرباء. |
Passamos pela casa do doutor para ver se eles foram para Bixby. | Open Subtitles | ونحن سنقف بجوار مكان الدكتور ونرى إذا كانوا قد ذهبوا إلى "بكسبي" أم لا ؟ |
se eles lançarem mísseis... para um avião que voa tão alto... a AKD deve-lhes ter fornecido muitas munições. | Open Subtitles | ...إذا كانوا قد أطلقوا قذائف ...على طائرتنا فليس بالبعيد أن تنظيم القاعدة باع لهم الكثير من الذخيرة |
E sinto muito... se eles fizeram isso... por alguma coisa que eu disse. | Open Subtitles | أنا آسف... إذا كانوا قد فعلوا هذا... بسبب شيء قلته. |
Especialmente se eles tiverem viajado durante dias a fio. | Open Subtitles | خاصةً إذا كانوا قد سافروا لأيام |
Gostaria de saber se eles aboliram os motores de combustão interna. | Open Subtitles | إنني لأتساءل ما إذا كانوا قد ألغوا محرك الإحتراق الداخلي *** كل السيارات في العالم لا تزال تستخدم محركات الإختراق الداخلي المبنية على نظريتي دورتي أوتو و ديزل في الديناميكا الحرارية و هي من أكبر مسببات تلوث الهواء في العالم لما تخرجه من عوادم من أول و ثاني أكسيد الكربون و أكاسيد الرصاص *** |