Perguntam-vos, não é, se alguém tem qualquer objecção, para falar? | Open Subtitles | يُطرح سؤال، صحيح، إذا كان أحدهم لديه إعتراض، فليتكلم؟ |
É assim que sabemos se alguém está zangado connosco ou se quer ser nosso amigo. | TED | بهذه الطريقة ندرك فيما إذا كان أحدهم غاضبًا منا أو يريد أن يكون صديقًا لنا. |
se alguém asneirou e as pedras não estiverem lá, paciência. | Open Subtitles | إذا كان أحدهم أخفق ولم نجد الحجارة هناك فهذه ليست مشكلتى |
A maioria destes mundos está isolada e ficaria surpreendido se alguém aqui soubesse usar a porta astral. | Open Subtitles | هذه العوالم معزولة سأتفاجأ إذا كان أحدهم يعرف كيفية تشغل البوابة |
se alguém, se alguém da sua família, se alguém da nossa gente está a levar-te, olha o que te digo, se é algum deles, mato-os! | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد ، أحد أفراد عائلته إذا كان أحد أفراد عائلته يأخذك معه إذا كان أحدهم ، سأقتلهم |
O que significaria se alguém as estivesse a esfaquear e a cortar-lhes o cabelo? | Open Subtitles | هل كنت تنتظرني هنا ؟ ماذا يعني إذا كان أحدهم طعنهم و قس شعرهم ؟ |
Vai ao Conselho, fala com eles, descobre se alguém lá me quer matar e se sim, qual a razão. | Open Subtitles | إذهب إلي المجلس وتحدث إليهم أكتشف إذا كان أحدهم أصدر الأمر بقتلي وإذا كان كذلك ما سبب ذلك |
se alguém se vai infiltrar, devia ser um de nós. | Open Subtitles | إذا كان أحدهم سيعمل متخفيا، فيجب أن يكون واحدا منّا. |
Vê se alguém na vizinhança viu ou ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | تفقدي المنطقة هناك وابحثي فيما إذا كان أحدهم قد رأى شيئاً |
se alguém estava a tentar esconder isto, não colocariam pesos no saco? | Open Subtitles | مهلا، إذا كان أحدهم يحاول إخفاء هذا، ألم يكن عليهم زيادة وزن الحقيبة حتى تغرق؟ |
se alguém usa escutas, preciso saber. | Open Subtitles | إذا كان أحدهم يضع جهاز تنصت, فيجب أن أعلم |
se alguém é novo ou está sozinho numa situação, ou está, simplesmente, nervoso, isto vai fazer uma grande diferença na sua postura. | TED | إذا كان أحدهم جديدًا أو الشخص الوحيد في الغرفة الذي يشبههم، أو أنهم متوترون فقط، سيحدثُ ذلك فرقًا كبيرًا في كيفية ظهورهم. |
se alguém for merecedor da vossa moeda, gastem-na. | TED | إذا كان أحدهم يستحق دعمك، أعطه إياه. |
Mas se alguém infelizmente apanhar uma doença, vai ao consultório médico, que lhe vai colher sangue e vamos começar a saber como tratar a doença. | TED | ولكن إذا كان أحدهم سيء الحظ بما فيه الكفاية ليصاب بالمرض سيذهب لعيادة طبيبه و سيطلب منه الطبيب عينة دم و سنبدأ بمعرفة كيفية علاج المرض |
Que se alguém é impotente, usam uma faca. | Open Subtitles | .... إذا كان أحدهم عاجزاً انهم سيستخدموا سكين بدلا من ذلك |
Tipo, se alguém estiver à espera, em vez de dizeres... | Open Subtitles | ،حسنا، إذا كان أحدهم ينتظر بدلاً من قول " التالي "؟ |
se alguém escondeu a bala, | Open Subtitles | إذا كان أحدهم يخبئ رصاصة |
O que faço? Pergunta se alguém conhece o Comam Macacos. | Open Subtitles | إسأل إذا كان أحدهم يعرف (أولي تبوغر) فحسب |
se alguém é o líder, é o Aang. Quer dizer, ele é o Avatar. | Open Subtitles | إذا كان أحدهم قائداً فلابد أن يكون (آنج) لأنه الآفاتار |
Está bem, vamos ver se alguém usou um pouco de Taumaturga em ti Nancy. | Open Subtitles | .. لنرى إذا كان أحدهم يستخدم (السحر علي (نانسي |