Será que alguém sabe que estamos desaparecidos? | Open Subtitles | أتساءل فيما إذا كان أي أحد يعلم أننا مفقودون |
Se alguém quer comprar um anel TAT, já está nesta loja. | Open Subtitles | إذا كان أي أحد سيقوم بشراء خاتم تات بالفعل هم موجودون في المحل |
Bom, se alguém consegue aguentar isso, és tu. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان أي أحد ليستطيع فعل ذلك فإنه أنتِ. |
E se há alguém que sabe disso, é você. | Open Subtitles | الناس تتعرض للأذى و إذا كان أي أحد يعرف ذلك أنه أنت |
Não deves. Ele só vai ver se está lá alguém. | Open Subtitles | -هو فقط ذاهب لرؤية ما إذا كان أي أحد بالمنزل |
Enviei várias mensagens, mas se estiverem tão saudáveis como o tipo que atropelámos... não me parece que alguém vá responder. | Open Subtitles | أنا أرحب بها ، ولكن إذا كان أي أحد هناك في صحة جيدة مثل الرجل الذي كنا وراءه أنا لا أستطيع أن أتخيل أى أحد سوف يتم إلتقاطه |
Se alguém o matou, foi a Sara. | Open Subtitles | إذا كان أي أحد قتله فلا بد أنها سارة. |
- Caso alguém queira caminhar. | Open Subtitles | - في حالة إذا كان أي أحد يريد التجوّل |
Se alguém tivesse que machucá-lo seria Benny Dunbar, | Open Subtitles | (إذا كان أي أحد قد يؤذيه فقد كان (بيني دنبار |
Se alguém tem alguma informação sobre a peruca da "Annie", por favor diga-me. | Open Subtitles | إذا كان أي أحد لديه أية معلومات عن باروكة (أني) المفقودة, رجاءاً أبلغوني فوراً. |
Se alguém poderá saber por onde anda a mãe da criança, é o Padilla. | Open Subtitles | إذا كان أي أحد يعرف أين (والدة الطفل فـ هو (باديلا |