"إذا كان المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se o dinheiro
        
    • se a Mal
        
    • Se é dinheiro
        
    - Se o dinheiro é o problema, podemos negociar. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة يمكننا إذاً التفاوض
    Não seria um mundo mais feliz Se o dinheiro não fosse o 3 braço da religião? Open Subtitles ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟
    E porque ele fugiu para leste Se o dinheiro está aqui? Open Subtitles لكن لماذا اتجه سمايلر شرقا عندما قام بالهروب إذا كان المال مدفونا هنا بالأسفل بمكان ما ؟
    a beijar a Zoe como Mal, ou se a Mal está a ser a Jordan a beijar a Ellie para despachar o dia de hoje. Open Subtitles تقبيل زوي كما المال، أو إذا كان المال يتم الأردن تقبيل ايلي من خلال الحصول على هذا اليوم.
    Se é dinheiro que queres nós pagamos. Open Subtitles إذا كان المال ما تريده يمكننا أن ندفع لك
    Se o dinheiro é problema, acho que posso fazer desconto. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة، فسوف أعطيك تخفيض.
    Se o dinheiro estiver lá quando ela chegar, o Barry não se vai pôr em perigo novamente assim, não conseguiremos nada. Open Subtitles إذا كان المال موجود حينما يأتون فإننا لم نفعل شىء
    Se o dinheiro é a origem do mal Open Subtitles ♪ عندما أزور ♪ ♪ إذا كان المال جذر كل شر ♪
    Bem, a questão prende-se com o facto Se o dinheiro foi atribuído ao teu pai depois da morte Khaled Al-Fayeed. Open Subtitles حسنا , المشكلة تكون حول إذا كان المال ذهب لوالدك بعد موت خالد الفايد
    Se o dinheiro perder 20% do seu valor ou o governo retirar 20% do nosso dinheiro, o efeito no poder de compra é o mesmo. Open Subtitles إذا كان المال وتنخفض هذه القيمة بنسبة 20 ? أو الحكومة تولي 20 ? من أموالنا بعيدا عن علينا ,
    - Eu teria feito isso Se o dinheiro que disseste estivesse lá. Open Subtitles DILLON: نعم، حسنا، أنا قد فعلت ذلك، إذا كان المال الذي قلته شأنه لقد كان هناك.
    Se o dinheiro falasse, já tinha respondido mil vezes a essa pergunta. Open Subtitles هل أنت جاهز لتشهد صناعة التاريخ سيد "مورغان"؟ إذا كان المال يتكلم، فقد أجب على هذا السؤال آلاف المرات.
    Agora ninguém sabe Se o dinheiro dado à WikiLeaks vai para o Julian ou para outro lado. Open Subtitles لا أحد يعلم الآن ما إذا كان المال المُعطي لـ"ويكيليكس"، ذهب إلى "جوليان" أم لمكانِاً آخر.
    Se o dinheiro dele valer, opto por ele. Open Subtitles إذا كان المال جيد سوف أذهب معه
    É só, Se o dinheiro for nosso, dos dois, em conjunto, posso decidir como é gasto? Open Subtitles إذا كان المال لنا، معاً... فعلياً. -فهل لديّ رأي حول كيفية إنفاقه؟
    Diga-me Se o dinheiro está na esquadra, Rebecca. Open Subtitles أخبريني فقط إذا كان المال (في مركز الشرطة (ريبيكا
    Não sei se a Mal está a ser... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان المال هو كونها
    Se é dinheiro que queres, eu tenho muito. Open Subtitles إذا كان المال الذي تريده، فلدي الكثير منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus