Se há um livro inteiro sobre isso, pode ser terrível. | Open Subtitles | إذا كان ثمة كتاب كامل فلربما يكون الأمر فظيعاً |
Se há coisa que consegues cheirar, como um cão de caça, é isso. | Open Subtitles | إذا كان ثمة شئ يمكنك الإحساس به فهو هذا الأمر |
Temos de procurar todos os locais de rapto ou tentativas no ano passado. Vejam Se há coincidências. | Open Subtitles | علينا التحقق من كل اختطاف محلي أو محاولة اختطاف في العام الماضي لنرى إذا كان ثمة تطابق |
Se há algo que afectará o seu julgamento, tenho de saber. | Open Subtitles | والآن، إذا كان ثمة أمر سيؤثر على حكمك فيجب أن أعلمه |
Vou ter de abri-la e ver Se há reparação mecânica. | Open Subtitles | سأضطر إلى فتحها، لأرى إذا كان ثمة مفتاح احتياطي ميكانيكي |
Se há uma razão para isto, uma profissional, tu sabes que é a mim que podes contar. | Open Subtitles | إذا كان ثمة سبب وراء كل هذا سبب مهني تعلم أنني الشخص الوحيد الذي يمكنك إخباره |
Se há alguma coisa errada diz, Jane. | Open Subtitles | إذا كان ثمة شيء خاطئ ، فقط قولي ذلك ، جاين .... |
Se há um padrão, nunca o vi antes. | Open Subtitles | إذا كان ثمة نمط ما فأنا لم أره من قبل |
Se há algo que um Jaffa valoriza acima de tudo, é o orgulho. | Open Subtitles | إذا كان ثمة شيء يقدره الـ((جافا)) فوق كل شيء، فهو الكبرياء |
Devíamos ver Se há Hugos na lista da agente imobiliária. | Open Subtitles | (علينا رؤية ما إذا كان ثمة (هيوغو في قائمة أسماء وكيلة العقارات |
Depois vamos investigar os homens mortos e a equipa dele pode ver Se há um pai e uma filha desaparecidos. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} إذاً سنحقق في أمر الرجال الأموات، وسيرى فريق عمله إذا كان ثمة أب وابنة مفقودين {\pos(192,230)} |