"إذا كان ثمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se há
        
    Se há um livro inteiro sobre isso, pode ser terrível. Open Subtitles إذا كان ثمة كتاب كامل فلربما يكون الأمر فظيعاً
    Se há coisa que consegues cheirar, como um cão de caça, é isso. Open Subtitles إذا كان ثمة شئ يمكنك الإحساس به فهو هذا الأمر
    Temos de procurar todos os locais de rapto ou tentativas no ano passado. Vejam Se há coincidências. Open Subtitles علينا التحقق من كل اختطاف محلي أو محاولة اختطاف في العام الماضي لنرى إذا كان ثمة تطابق
    Se há algo que afectará o seu julgamento, tenho de saber. Open Subtitles والآن، إذا كان ثمة أمر سيؤثر على حكمك فيجب أن أعلمه
    Vou ter de abri-la e ver Se há reparação mecânica. Open Subtitles سأضطر إلى فتحها، لأرى إذا كان ثمة مفتاح احتياطي ميكانيكي
    Se há uma razão para isto, uma profissional, tu sabes que é a mim que podes contar. Open Subtitles إذا كان ثمة سبب وراء كل هذا سبب مهني تعلم أنني الشخص الوحيد الذي يمكنك إخباره
    Se há alguma coisa errada diz, Jane. Open Subtitles إذا كان ثمة شيء خاطئ ، فقط قولي ذلك ، جاين ....
    Se há um padrão, nunca o vi antes. Open Subtitles إذا كان ثمة نمط ما فأنا لم أره من قبل
    Se há algo que um Jaffa valoriza acima de tudo, é o orgulho. Open Subtitles إذا كان ثمة شيء يقدره الـ((جافا)) فوق كل شيء، فهو الكبرياء
    Devíamos ver Se há Hugos na lista da agente imobiliária. Open Subtitles (علينا رؤية ما إذا كان ثمة (هيوغو في قائمة أسماء وكيلة العقارات
    Depois vamos investigar os homens mortos e a equipa dele pode ver Se há um pai e uma filha desaparecidos. Open Subtitles {\pos(192,230)} إذاً سنحقق في أمر الرجال الأموات، وسيرى فريق عمله إذا كان ثمة أب وابنة مفقودين {\pos(192,230)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus