Se estiver vivo está melhor do que certas pessoas que conhecemos. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة فهو أحسن حالا من الناس الذين نعرفهم |
Se estiver vivo, irá encontrar-nos. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة, سيجدنا. |
Houve justiça poética na morte do Roberts, mas se ele está vivo... ainda melhor. | Open Subtitles | وكان هناك بعض العدالة الشعري في روبرتس كونه ميتا. ولكن إذا كان على قيد الحياة... أفضل. |
Diga-me se ele está vivo! É a única coisa que importa. | Open Subtitles | -أخبرنى فقط إذا كان على قيد الحياة |
não sei se está vivo não me deixam vê-lo ai vem um homem alto espera | Open Subtitles | ل لا أعرف ما إذا كان على قيد الحياة لا تدع لي رؤيته. ألف ي ش هو رجل طويل القامة. |
Se ele sobreviver... quero dizer, você mesmo disse, ...ele conhece a obra de Martin. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة... أعني، قال أنت نفسك، لأنه يعلم مارتن وتضمينه في العمل. |
- Sim, Se estiver vivo. | Open Subtitles | -نعم, إذا كان على قيد الحياة |
Chefe da equipa técnica Salingerovog. Bem, se está vivo, precisamos dele aqui. | Open Subtitles | فريق سالنجروفوج الفني , إذا كان على قيد الحياة ، نحن بحاجته هنا |
Se ele sobreviver a esta noite. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة الليلة. |