Se houver algo que não suporto, é a um 'velho verde'. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما لم يمكننى تحمله فقد كان ذلك من الماضى |
Se houver algo que eu possa fazer, por favor, digam. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما أستطيع فعله، فأعلماني رجاءاً. |
Se houver algo que eu possa fazer, basta avisares-me. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما استطيع فعله، فلتعلميني |
Sabes que se há algo que te incomoda, estou aqui para ti, está bem? | Open Subtitles | الآن ، تعلمين ، إذا كان هناك ما يضايقك أنا هنا من أجلك ، حسن؟ |
Você referiu-se ao Semi e penso que planeia anunciá-lo em setembro, mas estou curioso se há algo que possa mostrar-nos hoje. | TED | إذن، لقد ذكرتَ الشاحنة النصفية وأظن أنك تخطّط للإعلان عنها في سبتمبر، لكنّي أتساءل عما إذا كان هناك ما يمكن أن تعرضه لنا اليوم؟ |
Bem, se houver alguma coisa que eu possa fazer. | Open Subtitles | حسناً إذا كان هناك ما أستطيع أن أقدمه؟ ؟ |
Sabes que se houver alguma coisa que te esteja a incomodar, eu estou aqui, certo? | Open Subtitles | الآن ، تعلمين ، إذا كان هناك ما يضايقك أنا هنا من أجلك ، حسن؟ |
se há algo que aprendi com o Crane é que não se sabe o que está para vir. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما تعلمته من (كرين)، فأنكِ لا تعلمين أبداً ما سيواجهك. |
Ligue-me se houver alguma coisa que possa fazer. | Open Subtitles | - اتصل متى تشاء إذا كان هناك ما أستطيع فعله |
se houver alguma coisa que possa fazer... | Open Subtitles | إذا كان هناك ما يمكنني عمله |