"إذا كنتِ بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • se precisar de
        
    • se precisares de
        
    Bem, se precisar de mais conselhos inúteis, estarei por aí. Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ بحاجة إلى أي من المزيد من المشورة غير مفيدة، سأكون في الجوار.
    Desculpe, mas tenho de ir andando, mas se precisar de boleia... Open Subtitles آسف، لكن عليّ الذهاب لكن إذا كنتِ بحاجة لتوصيلة أو شيء ما
    Mas depois volto, se precisar de alguma coisa. Open Subtitles ولكنّي سأعود بعد قليل إذا كنتِ بحاجة لأيّ شئ
    se precisares de me ligar para o emprego, o meu número está aqui. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى الاتصال بي في العمل، رقم هاتفي هنا
    se precisares de consolo... Procura-o noutro lado. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى مواساة ابحثي عنها في مكان آخر
    Está bem, mas se precisares de alguma coisa, é só... Open Subtitles حسنًا، ولكن إذا كنتِ ... بحاجة الى أي شيء، عليكِ فقط
    Grite se precisar de alguma coisa Open Subtitles . أصرخي إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء
    Lembre-se dos escritórios de NY se precisar de alguma coisa. Open Subtitles "تذكري مكاتب شركاتنا في "نيويورك إذا كنتِ بحاجة لأي شيء
    Lembre-se dos escritórios de NY se precisar de alguma coisa. Open Subtitles "تذكري مكاتب شركاتنا في "نيويورك إذا كنتِ بحاجة لأي شيء
    se precisar de alguma coisa... Open Subtitles تعلمين، إذا كنتِ بحاجة أي شيء... .
    Kerah, se precisares de mim, estarei no meu gabinete. Open Subtitles كيرا , إذا كنتِ بحاجة لي سأكون في مكتبي
    se precisares de alguma coisa... Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لأي شي
    Diz-me se precisares de mim. Open Subtitles أخبريني إذا كنتِ بحاجة لي
    Bem, se precisares de algo... Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ بحاجة إلى شيء...
    Avisa se precisares de mim. Open Subtitles اخبريني إذا كنتِ بحاجة لي
    se precisares de um intervalo... Open Subtitles ...إذا كنتِ بحاجة لدقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus