se quero jogar ténis profissional, tem que ser agora. Fogo! Parece que estás a jogar fora o teu futuro. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك |
se quero encontrar um vestido para a entrevista é melhor irmos. | Open Subtitles | , إذا كنت أريد الحصول على فستان لمقابلتي . يجب أن نذهب |
Não consigo decidir se quero pedir panquecas ou costeletas de primeira. | Open Subtitles | لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية |
É melhor eu estudar mesmo se eu quiser tirar alguma nota nessa prova Aliás, prazer em te conhecer. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقصد الكتب إذا كنت أريد الحصول علي العلامة النهائية لهذا الاختبار , من اللطيف مقابلتك |
se eu quiser continuar a receber a minha mesada, tenho de arranjar trabalho. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أبقي على نفقاتي يجب أن احصل على عمل |
Perguntou-me se queria ir para a cama consigo, esta noite. | Open Subtitles | حسناً، أنت سألت إذا كنت أريد النوم معك الليلة. |
Se quisesse chatear-te, dizia-te: "Vai buscar a caixa da graxa. " | Open Subtitles | إذا كنت أريد مضايقتك كنت لأقول: "إذهب وأحضر صندوق التلميع" |
Se quiser comer batas fritas a caminho de casa, assim farei. Não. | Open Subtitles | إذا كنت أريد تناول البطاطس المقلية في طريق عودتي للمنزل، سأفعل |
Rápido, o teu vizinho estranho perguntou-me outra vez se eu queria ver as notícias. | Open Subtitles | أسرعي، جاركِ المخيف سألني إذا كنت أريد مشاهدة الأخبار مجدداً |
Não sei se quero usar uma camisa de senhora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أريد أن ارتداء قميص المرأة. |
Depois um ano de felicidade casada, e depois um ano de espera para descobrir se quero mesmo ter filhos dele. | Open Subtitles | و بعدها سنة مباركة معه و بعدها يجب أن أنتظر سنة لأكتشف إذا كنت أريد أن أنجب أطفالاً منه |
Tenho que ir se quero chegar a tempo a esta reunião. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أذهب ً إذا كنت أريد اللحاق بذلك الإجتماع. |
se quero recomeçar o dia, tenho de encontrar outros mortos. | Open Subtitles | إذا كنت أريد إستعادة اليوم فيجب أن أبحث عن شخص جديد ميت |
A minha filha terá acabado de me perguntar se quero ir à casa de banho? | Open Subtitles | هل سألتني ابنتي إذا كنت أريد الذهاب إلى الحمام؟ |
J.D., eu só tenho 23 anos. Eu nem sei se quero esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنا في الثالثة والعشرين فقط، حتى إنني لا أعرف ما إذا كنت أريد أياً من هذه الأمور |
E então ele pergunta-me se quero regressar. | Open Subtitles | ما إذا كنت أريد العودة إذا تمكنوا من استبدالي |
- Tenho, só não sei se quero ir. - Sabes minha amiga Kara? | Open Subtitles | لدي ما أقوم به أنا فقط لا أعرف إذا كنت أريد أن أفعله |
Já sou o primeiro mas, acredite, se eu quiser, consigo fazer-me acreditar como o último, também. | Open Subtitles | وأنا بالفعل الأوّل ولكن صدّقني، إذا كنت أريد ذلك يمكنني أن أجيز لنفسي أن أكون كالأخير |
se eu quiser fraternidade, junto-me à Maçonaria. | Open Subtitles | إذا كنت أريد مودة سأنضمّ إلى الماسونيين |
se eu quiser a tua opinião, peço-a à tua ex-mulher. | Open Subtitles | إذا كنت أريد رأيـك، سأسأل زوجتك السابقة |
Mas eu sabia que, se queria ser um bom escritor tinha de ignorar os clichés e ver a vida pelos meus próprios olhos. | Open Subtitles | لكن إذا كنت أريد أن أكون كاتب ..فعلى تجاهل الأفكار الشائبة والنظر للحياة بمنظورى الخاص |
Se quisesse ter sexo, tinha um monte de meninas da banda que me desejam. | Open Subtitles | أعني, إذا كنت أريد ممارسة الجنس هناك العديد من فتيات الفرقة الذين يريدونني |
Se quiser deitar dinheiro fora, jogo keno. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أتخلص من المال، سألعب.. كينو. |
Lembras-te quando perguntaste se eu queria fugir contigo? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟ |