"إذا كنت بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • se estavas bem
        
    • se estou bem
        
    • se estava bem
        
    • se estás bem
        
    Quando lhe contei que estavas preso, a primeira coisa que perguntou foi se estavas bem. Open Subtitles عندما أخبرته أنك في السجن أول شئ سألني عنه كان إذا كنت بخير
    Nem sequer abriste as cortinas o dia todo. Queria saber se estavas bem. Open Subtitles أنت لم تفتح ستائرك اليوم أردت أن أعرف ما إذا كنت بخير
    Tenho a certeza que só quer saber se estou bem. Open Subtitles موقنة أنه يود معرفة ما إذا كنت بخير فحسب
    - Não sei se estou bem ainda, mas me sinto tão bem. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت بخير تماماً، لكنّي أشعر بتحسّن.
    Nada, eu só queimei a porcaria da minha mão e educadamente perguntei a mim mesma se estava bem. Open Subtitles لا شيء. أنا فقط أحرقت يَدِّي وأنا سَألتُ نفسي إذا كنت بخير.
    - Queria saber se estava bem. Open Subtitles أراد معرفة إذا كنت بخير.
    Boa noite, só queria ver se estás bem. Open Subtitles مساء الخير, أنا أردت فقط معرفة ما إذا كنت بخير.
    Vim só para ver se estavas bem, e precisavas de alguma coisa. Open Subtitles جئت للتو لمعرفة ما إذا كنت بخير. إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Estava tão preocupada. Não sabia se estavas bem. Open Subtitles كنت قلقة , أنا لم أعرف إذا كنت بخير , الشرطة...
    Só, tu sabes... queria ver se estavas bem. Open Subtitles .. كما تعلم أردت أن أعلم إذا كنت بخير
    Viemos só ver se estavas bem. Open Subtitles وصلنا للتو للتحقق مما إذا كنت بخير.
    Não perguntei se estavas bem. Open Subtitles لم أسألك إذا كنت بخير
    Ei, perguntei-te se estavas bem. Open Subtitles مهلا. سألت إذا كنت بخير.
    Estou cansado das pessoas me estarem sempre a perguntar se estou bem! Eu estou bem! Open Subtitles أنا مللت وتعبت من سؤال الناس عما إذا كنت بخير
    Só apareci para saber se estava bem. Open Subtitles جئت لأرى إذا كنت بخير
    Bem, se estás bem, então vou ser o teu janota. Open Subtitles إذا كنت بخير فأنا بحال ممتازة
    Só vim ver se estás bem. Open Subtitles أردت فقط أن أرى إذا كنت بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus