"إذا كنت تشعرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • se
        
    se estás aborrecida, devias ir ver a Guerra das Estrelas. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالملل عليكي مشاهدة حروب الفضاء
    Não quero ir se estiveres mal. Open Subtitles حسناً .أنا سأكره حقاً ذهابي إذا كنت تشعرين بشعورا سئ
    se te apetecer... és mais que bem-vinda a juntares-te a nós para o jantar. Open Subtitles حسناً إذا كنت تشعرين بالوحدة يمكنك أن تنضمي إلينا في تناول الغداء
    se tem compaixão pelo seu cliente, é melhor convencê-lo a aceitar isto. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالتعاطف مع موكلك :اقنعيه لقبول هذا
    se tens vontade de falar, tenho um bom desbloqueador de conversa: Open Subtitles إذا كنت تشعرين انك تريدين التحدث إلى أحدهم لدي بداية لمحادثة لبقة
    Pode até escolhê-lo se for particularmente sádica. Open Subtitles يمكنك حتى أن تختاريه إذا كنت تشعرين أنك تحبين التعذيب
    - se tiver muito frio para se despir... - Não! Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالبرد لتخلعي الثوب - لا -
    Só estou a dizer, se quiseres afastar-te, eu entendo. Open Subtitles انا فقط أقول ، إذا كنت تشعرين أنك تريدين الانسحاب سأتفهم ذلك
    Bem, se te sentes mal, podemos... Open Subtitles حسناً، إذا كنت تشعرين بالإرهاق. بإمكاننا ..
    se já estás assim agora, imagine quando tiveres que lidar com problemas a sério? Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالاحباط الآن فكيف سيكون الامر عندما تواجهين مشاكل حقيقية؟
    se tens frio, podemos agarrar-nos. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالبرد يمكننا أن نعانق بعضنا.
    Às vezes, não há problema contar segredos, ainda mais... se sentires no coração que deves contar. Open Subtitles أحياناً، لا بأس أن تفشي السر وبخاصة إذا إذا كنت تشعرين من قلبك أنه يجب عليك إفشاؤه
    se se sentir insegura ou desconfortável, nós paramos. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بعدم الراحة أو الأمان بأي شكل من الأشكال، سوف نتوقف.
    se alguma vez te sentires... Open Subtitles من دون أية أسئلة إذا كنت تشعرين
    Isto é só se se sentir pronta para regressar. Open Subtitles فقط إذا كنت تشعرين أنك جاهزة للعودة
    se te sentes insegura e indesejada, talvez seja porque o teu comportamento fez as tuas colegas e outros alunos sentirem-se da mesma maneira. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بعدم الأمان والترحيب ربما بسبب تصرفاتك التي جعلت أصحابكِ في الفريق و غيرهم من الطلاب في هذه المدرسة يشعرون بالطريقة ذاتها
    Há um lençol, se ficarem com vergonha. Open Subtitles هنالك الشرشف إذا كنت تشعرين بالخجل
    Edna, nós separamo-la para responder a essas perguntas, para no caso de se sentirem constrangidos... Open Subtitles حسناً يا إدنا، نقوم بفصلكما أنتِ وهاري... للإجابة على هذه الأسئلة، لذلك إذا كنت تشعرين بالخجل بشأن...
    se estás enervada por mudar de escola ou se é outra coisa, mas não podes descarregar em mim. Open Subtitles \u200fولكن إذا كنت تشعرين بالتوتر \u200fبسبب تغيير المدرسة \u200fأو إن كان شيئاً آخر \u200fلا يمكن أن تستمري في صب غضبك علي.
    - Eu vou chamar o Jack. - Que se foda! Open Subtitles سأخرجك، إذا كنت تشعرين أنك بخير !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus