"إذا كنت تملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se tiveres
        
    • Se tens
        
    • se tivéssemos
        
    • Se tivesses
        
    Se tiveres coragem, conseguirás a glória Open Subtitles إذا كنت تملك الشجاعة، فستحصل على الإنتصار
    Se tiveres o dinheiro, tudo bem, só quero o dinheiro. Open Subtitles إذا كنت تملك المال, كل شيء سيكون بخير
    Apenas Se tiveres uma "AK-47" e uma mochila a jacto. Open Subtitles إذا كنت تملك سلاحا و محركا نفاثا
    Estava a pensar passar por tua casa para ver Se tens algum speed. Open Subtitles كنت أفكرّ بالذهاب لمنزلك لرؤية ما إذا كنت تملك بعض المخدرات أو لا
    "Se tens uma qualidade orgulha-te dela. " "Deixa-a definir-te, seja lá qual for." Open Subtitles إذا كنت تملك صِفة، كُن فخوراً بها دعه يعرّفك، مهما كان.
    Era um lugar bastante perigoso, não era o género de lugar para onde quiséssemos viajar se tivéssemos uma máquina do tempo. TED كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن
    No séc. XIX, se tivéssemos um laboratório na cave podíamos fazer grandes descobertas científicas lá em casa. Porque havia toda esta ciência à nossa volta, à espera que alguém a agarrasse. TED أما في القرن التاسع عشر, إذا كنت تملك مختبراً في قبوِك, كان بإمكانك اكتشاف أشياء علمية مهمة في منزلك ! صحيح؟ لأن العلم كان في كل مكان ينتظر ليتم اكتشافه.
    Se tivesses coragem para esse tipo de divertimento, tinha-lo feito há muitos anos. Open Subtitles إذا كنت تملك الشجاعة لهذه المتعة، لكنت قمت بهذا منذ سنوات
    Se tiveres informação dos planos de contingência do Capitão Flint, pode cair a favor da clemência. Open Subtitles إذا كنت تملك معلومات عن خطط طوارىء القبطان (فلينت)... فربما أتساهل معك
    Se tens estes rendimentos, como é que ficaste falido? Open Subtitles إذا كنت تملك كل هذه الشهرة فكيف يمكن أن تكون مفلساً ؟
    O que é um bom negócio Se tens companhias de construção, e das grandes. Open Subtitles و هي صفقة ٌ مربحة ٌ جدا ,إذا كنت تملك شركات
    Se tens uma coisa que sabes que os outros querem, o que fazes? Open Subtitles إذا كنت تملك شيء وتعلم أن الآخرين يريدونه فما الذي تفعله؟
    Mostra ao grupo Se tens a marca. Open Subtitles دع المجموعة يرون إذا كنت تملك العلامة
    A porta, que eu julgava estar aberta, só estava um pouco entreaberta — essa porta dos EUA que se abriria escancarada se tivéssemos o nome certo, a cor de pele certa, as redes sociais certas, mas que se fechava na nossa cara se tivéssemos a religião errada, o estatuto de imigração errado, a cor de pele errada. TED الباب الذي خلته مفتوحاً بالحقيقة كان موارباً قليلاً-- هذا الباب الأمريكي الذي سيُفتح على مصراعيه إذا كنت تملك الاسم المناسب، لون البشرة المناسب، الصلات المناسبة، ولكن سيصفع بوجهك إذا كنت من الدين الخطأ، وضع الهجرة الخطأ، لون البشرة الخطأ.
    Walt, Se tivesses um telemóvel, poderias ter-me ligado directamente e dito o que estava a acontecer. Open Subtitles والت",إذا كنت تملك هاتف محمول" كان بأمكانك ان تتصل بي مباشرةَ وتخبرني مالذي حصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus