se não vais usar a camisa, tens que usar o chapéu. | Open Subtitles | إذا كنت لن ترتدي القميص فسيكون عليك أن ترتدي القبعة |
se não vais fazer nada, Eu certamente farei. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل أي شيء أنا بالتأكيد سأفعل |
se não vais casar com o meu neto, podes ler-me. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا |
Se não me vai torturar, nem nada, por que não me deixa ir embora? | Open Subtitles | إذا كنت لن تعذبني أو مهما يكن لماذا لاتدعني أرحل وحسب؟ |
Se não o fizer por respeito a esta instituição, faça-o em respeito ao policia hospitalizado por causa do que aconteceu. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل ذلك إحتراماً لهذه المؤسسة، فلتفعله من أجل الضابط الذي بالمستشفى. بسبب ما حدث هنا، |
E se não vai deixar testemunhas, porquê usar uma máscara de esqui? | Open Subtitles | إذا كنت لن تَتْركُ أيّ شهود لماذا تلْبسُ قناع تزلّج؟ |
Se não me vais ajudar, então mata-me, antes que sangre até à morte. | Open Subtitles | إذا كنت لن تساعدني فأطلق عليّ النار وحسب قبل أن أنزف حتّى الموت لا تنسى هاتفك |
se não vais lá ter com ela então vou contar-te uma história. Está bem. | Open Subtitles | إذا كنت لن تذهب إلى هناك وتراها فإذن سوف أروي لك قصة, حسناً؟ |
se não vais tomar conta dele a sério, então dá-me a mim. | Open Subtitles | إذا كنت لن تجيد الإهتمام به ، فأعطني إياه |
Delphine, se não vais ficar comigo, se não vais mudar de lado, deixa-me ir. | Open Subtitles | دلفين، إذا كنت لا ستعمل يكون معي، إذا كنت لن تبديل الجانبين، دعني اذهب. |
Muito bem! se não vais beber nada, porque é que não vais embora? | Open Subtitles | إذا كنت لن تتناولين شرابًا، فلمَ لا تذهبين فحسب؟ |
se não vais usá-los, usamos nós. | Open Subtitles | إذا كنت لن تقوم باستخدامها، فنحن سنفعل ذلك |
Bem, se não vais atirar... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لن تطلقي النار عليه |
- se não vais usar... | Open Subtitles | إذا كنت لن تستعمليها - لو كنا سنكون صادقين - |
se não vais comprar, não mexas nas minhas coisas! | Open Subtitles | لا تعبث بأشيائي إذا كنت لن تشتري! |
Se não me vai deixar ouvir a verdade... | Open Subtitles | إذا كنت لن تقولي لي الحقيقة... |
Bem, Se não o farias, então o Major certamente não o irá fazer. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعلها فأن الرائد بالتأكيد لن يفعلها |
Então, se não vai falar comigo, é melhor chamar a polícia. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لن تتحدث معي، اتصل الشرطة الآن |