Então, Se eu estiver errado, foi um prazer. | Open Subtitles | . حسناً ، عندها إذا كنت مخطئاً ، فقد كان هذا ممتعاً |
Se eu estiver errado, só temos que aguentar umas horas. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً كل ما سنفعله هو تقصير ما تبقى له من عمره |
Se eu estiver errado não podes culpar mais ninguém além de ti mesmo. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً. لن يكون لديك أحد تلومه إلا نفسك. |
Se estás enganado, eu responsabilizo-me por isto. | Open Subtitles | -لا , لا إذا كنت مخطئاً دعني أنا أتحمل المسؤولية |
Se estás enganado, eu responsabilizo-me por isto. | Open Subtitles | -لا , لا إذا كنت مخطئاً فسأتحمل أنا المسؤولية |
- Corrija-me se estiver errado, mas segundo o relatório que li, nunca deixou o Comando Stargate. | Open Subtitles | صحح كلمي إذا كنت مخطئاً ولكن بحسب التقرير الذي قرأته.. فإنك لم تغادر فعلياً قيادة بوابة النجوم |
Mas por favor, corrijam-me se estiver errado. | Open Subtitles | ولكن من فضلك تصحيحي إذا كنت مخطئاً |
Se eu estiver errado, então morrerei. | Open Subtitles | .. إذا كنت مخطئاً سأموت |
Corrige-me Se eu estiver errado, Seryosha, mas sou eu o próximo no comando a seguir ao Novikov. | Open Subtitles | صحح ما أقول إذا كنت مخطئاً (سيريوشا) لكني التالي في القيادة (من بعد (نوفيكوف |
Se estás enganado, eu responsabilizo-me por isto. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً فسأتحمل أنا المسؤولية |
se estiver errado, desejo-lhe uma boa noite. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً ، سأتمنى لكِ ليلة سعيدة |
Vou-me embora num dia ou dois, mas se estiver errado, apanharei o próximo avião para Londres, sem questões, sem recriminações. | Open Subtitles | سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً سأكون على متن الطائرة التالية (العائدة إلى (لندن |