"إذا لم نفعل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • se não fizermos nada
        
    Homens, mulheres e crianças νão morrer aos milhares se não fizermos nada. Open Subtitles رجال، نساء وأطفال سيموتون بالآلاف إذا لم نفعل شيء
    E vai continuar assim, se não fizermos nada. Open Subtitles سيبقى كما هو عليه إذا لم نفعل شيء
    O risco será maior se não fizermos nada. Open Subtitles الخطر سيصبح أكبر إذا لم نفعل شيء.
    Não haverá um "a partir daí" se não fizermos nada... agora. Open Subtitles لن يكون هناك "من هنا" إذا لم نفعل شيء في الحال
    se não fizermos nada ele regressará de novo, só que desta vez, será o fim de Asgard. Open Subtitles إذا لم نفعل شيء سيعود إلينا مجدداً، ولكن هذه المرة سيقضي على كل (آسغارد).
    O que sabemos é que vamos perder se não fizermos nada. Open Subtitles أننا سنخسر إذا لم نفعل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus