Se ele não sabe a diferença, que hipóteses é que temos? | Open Subtitles | إذا لم يستطع التمييز بينهم، فكيف لنا أن نفعل ذلك؟ |
Ele sentia que o seu coração iria rebentar Se ele não a tivesse. | Open Subtitles | شعر ان قلبه سوف ينفجر إذا لم يستطع الحصول عليها |
Se ele não consegue controlá-los, porque é que deveria? | Open Subtitles | تعلمون ، إذا لم يستطع أن يتحمله لماذا يجب عليه أن يفعل هذا ؟ |
E seja qual for esse teu amigo, Se ele não consegue ver isso, então, ele é um idiota. | Open Subtitles | و مهمن كان هذا الصديق إذا لم يستطع رؤية هذا فهو أحمق |
Na verdade, Se ele não pode, eu trato disso. | Open Subtitles | حقاً ، إذا لم يستطع أن يفعلها هو فسأفعلها انا ، لا تقلق |
Se ele não aguenta gritos, como é que aguentará quando lhe derem tiros? | Open Subtitles | إذا لم يستطع احتمال صراخ الرقيب عليه كيف سيحتمل إطلاق الناس للنار عليه ؟ |
Se ele não pode aguentar um sargento gritando com ele, como ele conseguirá lidar com pessoas atirando nele? | Open Subtitles | إذا لم يستطع احتمال صراخ الرقيب عليه كيف سيحتمل لإطلاق الناس للنار عليه ؟ |
Se ele não derruba a família, julga que o seu distintivo o faz? | Open Subtitles | و إذا لم يستطع أن يُسقط عائلته فمالذي يجعلك تظن بأنك ستستطيع بشارتك السخيفه ؟ |
Se ele não pode aparecer para um debate, como iremos contar com ele quando a comunidade precisar? | Open Subtitles | إذا لم يستطع حضور مناظرة فكيف نعول على حضوره عند حاجة المجتمع له ؟ |
Se ele não pode apanhá-lo, ninguém pode. | Open Subtitles | إذا لم يستطع هو فلا أحد يمكنه ذلك |
Se ele não consegue alinhar a sua própria delegação. | Open Subtitles | إذا لم يستطع الانتظام في تفويضه |
Se ele não descodificar isto? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يستطع فك شيفرتنا؟ |
- Está bem, e Se ele não encontrar o Liam? | Open Subtitles | حسناً , ماذا إذا لم يستطع العثور على(ليام) ؟ حسناً ؟ |
E Se ele não foi capaz? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يستطع فعلها؟ |