Se morrer depois de ter trazido alguma luz e verdade que ajude a destruir esta doença, | Open Subtitles | .. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة .. يساعد على القضاء على ذلك المرض |
Se morrer amanhã, as pessoas não se lembrarão de mim. | Open Subtitles | إذا مُت غداً ، ليس هُناك شيء لِيتذكرني الناس به |
Se eu morrer, ele também morre. Mas a morte dele será muito pior. | Open Subtitles | إذا مُت أنا، فسيموت ابنك وسيكون موته أسوأ بكثير |
Se eu morrer, não joguem no meu funeral, 700 milhões no cinco. | Open Subtitles | إذا مُت, لا تمارس اللعبة في جنازتي. ـ 700,000 على 5! |
O que farias se eu morresse? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا مُت ؟ |
Se morrer, dentro dos próximos seis anos, irei ao seu funeral, fazer o elogio fúnebre, quando o Presidente me mandar em sua substituição. | Open Subtitles | إذا مُت خلال السَنَوات الستّ القادمة سَأَحْضرُ جنازتكَ وألقي قصيدة مدح عندما يرسلني الرئيس مكانِه. |
Então, Se morrer aqui, seria a mesma coisa que me matasses. | Open Subtitles | لذا، إذا مُت هُنا سيكون مِثل وكأنكِ قتلتيني |
Se morrer à guarda da Polícia, não me suicidei! | Open Subtitles | إذا مُت في الحجز فأنا لم اُقدم على الانتحار |
Se eu morrer e for para o inferno, será só como a casa dos meus pais. | Open Subtitles | (ساره)، إذا مُت وذهبت إلى الجحيم، ذلك سيشبه تماما بيت أبويّ. |
Se eu morrer agora... depois vens visitar-me? | Open Subtitles | إذا مُت الآن... هل ستأتي وتراني ؟ |
Ela vai ficar tão chateada comigo Se eu morrer. | Open Subtitles | ستكون غاضبة جداً مني إذا مُت |
Se eu morrer congelado, quero que saibas que isto é a coisa mais estranha com a qual já lidei na vida. | Open Subtitles | - .. إذا مُت من البرد - ماذا ؟ - |
Que importa Se eu morrer? | Open Subtitles | إذا مُت ، ما المُهم في ذلك ؟ |
- Se eu morrer, quero... | Open Subtitles | إذا مُت.. لا تتركني - كلا - |