"إذا نجونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se sobrevivermos a
        
    É melhor acabares o trabalho que eles começaram, ou juro... que se sobrevivermos a isto... vos mato a ambos! Open Subtitles الأفضل أن تنهي ما بدؤوه أو أقسم لك.. إذا نجونا سأقتل كليكما
    se sobrevivermos a isto seremos arrebatados? Open Subtitles إذا نجونا من هذه الفوضى، هل ستفيض ارواحنا إلى السماء؟
    se sobrevivermos a isto, fica a saber que espero pagamento, e um extra pelos meus trabalhos. Open Subtitles إذا نجونا من هذا فأعلم أني أتوقع أن تدفع لي كامل المبلغ ومبلغ إضافي صغير لأتعابي
    Por isso, se sobrevivermos a isto, os louros serão vossos. Open Subtitles بحيث إذا نجونا سيئول الفضل لكم
    se sobrevivermos a este dia. Open Subtitles هذا إذا نجونا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus